Arutelu:Leiden

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Rahvastiku osa tuleks kaasajastada. Hollandi vikis on elanike arv 2008. aasta 30. juuni seisuga. Aga kaasajastamine ei tohi piirduda infokastis andmete vahetamisega, sellepärast ma seda praegu ette ei võta. Andres 12. november 2008, kell 08:58 (UTC)

Leideni linnastu kohta öeldu on eksitav. Leideni linnastusse kuuluvad kindlasti Leiderdorpi, Oegstgeesti, Voorschoteni ja Zoeterwoude vald, mis on Leideni linnaga kokku kasvanud. Need moodustavad nii-öelda vahetu linnastu. On kahtlane, kas neid võib nimetada linnadeks; Hollandi mõistes on nad pigem linnastunud külad. Zouterwoude vallas on ka maa-asulaid. Võib ju nimetada neid lihtsalt valdadeks. Elanike arvuks saadakse umbes 200 000, kui arvestada ainult nimetatud valdu. Suurem arv võtab arvatavasti arvesse teised nimetatud vallad.

Palun aidake need puudused kõrvaldada, sest heal artiklil ei tohiks neid olla. Andres 12. november 2008, kell 09:09 (UTC)

elanikke = 117 363 (01.06.2007)

Ajakohastada tuleks ka alajaotus "Rahvastik". Andres 18. november 2008, kell 20:18 (UTC)

Elanike arvu väljavahetamine ei ole pisimuudatus. Andres 18. november 2008, kell 20:23 (UTC)

Kui siin asja paika saab siis võiks tehtud muudatused läbi viia ka sellel leheküljel: Vikipeedia:Nädala artiklid/47 (2008) iffcool 18. november 2008, kell 22:15 (UTC)
Linnastu kohta tegin paranduse. Ajakohastamist vajab võib-olla kogu rahvastiku alajaotus. Andres 19. november 2008, kell 07:08 (UTC)
Tegin nüüd lõpuks selle ajakohastamise ära, aga elanike arvu alajaotus on praegu proportsioonist väljas ja ebaülevaatlik. Kas saaks seda kuidagi nii kohendada, et andmed kaotsi ei läheks? Andres 29. juuni 2009, kell 17:45 (UTC)

Peaks püüdma siia artiklisse viiteid lisada. Ja mitte malli {{allikad}} (sest mitte mall, vaid toimetajad parandavad artiklit!), eriti kui artikkel on parajasti esilehel. Ivo 19. juuli 2010, kell 02:05 (EEST)[vasta]

Minu teada hääldub see pigem nagu [läiden].--Morel (arutelu) 6. aprill 2015, kell 11:36 (EEST)[vasta]

Jah, hollandi keeles küll, aga eesti keeles hääldatakse seda minu meelest nii, nagu kirjutatakse. Praegune hääldus on mõlemal juhul vale. Andres (arutelu) 6. aprill 2015, kell 11:45 (EEST)[vasta]
Kinnituseks vaata [1]. Kui seda peaks hääldama teistmoodi, kui kirjutatakse, oleks see märgitud. ÕS-is seda nime ei ole. Andres (arutelu) 6. aprill 2015, kell 11:55 (EEST)[vasta]
Kui juba hollandikeelne hääldus ära tuua, siis see peaks olema IPA-s ja koos helifailiga nagu inglise vikis. Aga kastis on meil on alati olnud hääldus eesti keeles tavalises kirjas rõhumärgiga. Pakun, et mõlemad hääldused on võiks olla toodud esimeses lauses. Andres (arutelu) 6. aprill 2015, kell 11:58 (EEST)[vasta]
Ma jätaks sinna kasti siiski [l'äiden].--Morel (arutelu) 6. aprill 2015, kell 12:04 (EEST)[vasta]
Aga see on ainsa teadaoleva allikaga vastuolus. Võib-olla küsiks Peeter Pällilt järele, milline hääldus on soovitatav-eelistatav. Andres (arutelu) 6. aprill 2015, kell 12:47 (EEST)[vasta]