Arutelu:Kim Il-sŏng

Allikas: Vikipeedia
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

See "kommunistlik juht" ei ole küll mingi õige termin ega kirjeldus. Ja kahtlen, kas vastavat loendit üldse teha annab, eriti veel riigipeade all. Võib olla tuleks siin mainida parteilist ametikohta. Andres 8. märts 2006, kell 07.30 (UTC)


Tarmo, palun selgita, miks vikindamismärge peab lõpus olema. Andres 1. august 2006, kell 21.09 (UTC)


seda jagu nimetati Kim Il-sŏngi jaoks.

Sain nüüd aru, mis see tähendab, aga "jaoks" on kahemõtteline. Andres (arutelu) 18. detsember 2013, kell 08:42 (EET)Reply[vasta]

h

Teda vist ikka ei ole nimetatud igaveseks presidendiks. Presidendi ametikohta Põhja-Koreas enam ei ole ja ta on president siiamaani. Ta on president ja oli marssal, aga need kaks asja ühte lausesse panna, on küsitav. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 18. detsember 2013, kell 19:17 (EET)Reply[vasta]

Presidendi ametikohta Põhja-Koreas hetkel ei ole (varem oli), kuid 15 aasta taguse põhiseadusemuudatusega Kimile omistatud "vabariigi igavese presidendi" aunimetus kehtib siiani. Kas õigem on 'president' või 'presiidiumi esimees' on tõlkimistava küsimus. Korea keelne 주석/主席 tähendab 'presiidiumi esimeest' ehk siis 'presidenti'. Hiinas kasutatakse riigi tähtsaima mehe kohta samu märke (主席), mis otseselt tähendavad 'presiidiumi esimeest', kuid muudesse keeltesse tõlgitakse neid enamasti siiski 'presidendina'. --Vihelik (arutelu) 18. detsember 2013, kell 19:35 (EET)Reply[vasta]

McCune-Reischaueri transkriptsioonis tuleb kirjutada nii, nagu pealkirjas on, ainult et võib-olla ilma sidekriipsuta. Andres (arutelu) 13. detsember 2018, kell 20:39 (EET)Reply[vasta]