Arutelu:Kärkna klooster

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mõistlik oleks Kärkna kloostrit nimetada siiski Valkena kloostriks. Vt selle nimekuju põhjendust lõigust, mille just kloostri tekstile lisasin Valdopraust 24. aprill 2007, kell 10:36 (UTC)

Olen nõutu. Vahest ei peaks neid kahelauselisi nuppe tegema. --Thorkill (arutelu) 25. juuni 2017, kell 00:48 (EEST)[vasta]

Ega meil siin ruumipuudust ei ole. Minu meelest igati tubli töö. Ivo (arutelu) 25. juuni 2017, kell 00:51 (EEST)[vasta]
Iseenesest arvan, et andmed keskaegsete isikute kohta peaksid avalikult eesti keeles saadaval olema (meil ei ole artikleid isegi kõigi piiskoppide kohta). Samas, kui mõne abti kohta on ainus teadaolev märk üks juhuslikult säilinud ürik, siis on raske sealt välja lugeda midagi teda iseloomustavat (sünd ja surm, ametiaeg, ametitegevuse iseloomustus). Isegi nime õigekirjutus ja dateering ei ole alati kindlad. See juhuslik kild vahest ei väärigi artiklit, piisaks märkimisest mingis suuremas koondartiklis. Artikli pikendamiseks võib ju seda ürikut kirjeldada, aga kui põhjalikult (külade nimekirjad, kõigi tunnistajate nimed)? Algul lootsin, et asi loksub töö käigus paika ja läheb ise paremaks. Ma ise tean kõige paremini, kui algelised mustandid need abtide artiklid on. Midagi tuleks teha, aga ma ei tea, kuidas. --Thorkill (arutelu) 27. juuni 2017, kell 14:45 (EEST)[vasta]
Minu meelest pole praegu häda midagi. Andres (arutelu) 27. juuni 2017, kell 19:19 (EEST)[vasta]

Saale jõe ääres paiknev Pforte tsistertslaste klooster

On see tänini alles? Kui mitte, siis peaks kasutama minevikuvormi "paiknenud".

kanalisatsiooniga kalatiikide süsteem

Kõlab harjumatult. Läbivooluga? 2001:7D0:87C3:8680:A497:CD84:BEC5:EC3E 27. juuni 2017, kell 18:28 (EEST)[vasta]