Arutelu:Joseph Louis Gay-Lussac

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Prantslased kirjutavad ta eesnimesid teist pidi.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu8. september 2015, kell 20:41 (EEST)[vasta]

Mõlemat nimekuju peaks mainima ja ümbersuunamised tegema, ka Louis-Josephi nime all. Prantslastel on ta alati Louis Joseph (või ka Louis-Joseph). Miks tema nime mitmel pool mujal teisiti on kombeks kirjutada, jääb arusaamatuks. Arvan, et me peaksime kasutama nime "Louis Joseph", ning mainima, et väljaspool Prantsusmaad on levinud "Joseph Louis". Andres (arutelu) 9. september 2015, kell 07:56 (EEST)[vasta]