Arutelu:Bolšoi Moskvoretski sild

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Eestikeelne nimi ei saa niisugune olla. Vähemalt "sild" peaks eesti keeles olema. Andres (arutelu) 1. märts 2015, kell 11:50 (EET)[vasta]

Täitsa nõus, vähemalt rööpnimetusena võib ehk jääda;
"Suur Moskva jõekese sild", "речка" ei ole ju (täpselt) sama, mis "река"; "Moskva jõekese suur sild", või siis mugandades "Suur Moskva jõe sild" — see viimane ehk isegi sobib?
+ kusjuures "-чка" lõpul ka pehmendav/hellitlev varjund juures-—Pietadè (arutelu) 1. märts 2015, kell 12:02 (EET)[vasta]
Kust Sa selle речка võtad? Andres (arutelu) 1. märts 2015, kell 12:52 (EET)[vasta]
Lihtne vastus: vaatasin ц, nägin jõge, lugesin ч...; mis toob kaasa vajaduse "jõe" ümbersuunamised kustutada... —Pietadè (arutelu) 1. märts 2015, kell 13:05 (EET)[vasta]

EE 6. köites on "Bolšoi Moskvoretski sild". Pikne 1. märts 2015, kell 12:12 (EET)

Jah, ENE-s (1968) seda pole; artiklile Suur Teater ei ole tehtud isegi ümbersuunamislehekülge à la "Bolšoi Teater" —Pietadè (arutelu) 1. märts 2015, kell 12:25 (EET)[vasta]
Viisin selle pealkirja alla, mis on EE-s. Andres (arutelu) 1. märts 2015, kell 12:52 (EET)[vasta]