Arutelu:Ḩāfez̧

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

See oluliste artiklite nimekirjast kopeeritud imetabaselt korrektne nimekuju on kyll thaevalikhulth khaunis ja ylifägha pheen, aga keerab teksti fondi põhjalikult tuksi. Mul on kuri tunne, et sellist ortograafiat pruukides yritame paavstist pyhamad olla. --Oop 7. veebruar 2010, kell 00:02 (UTC)

Noh, nii on ette nähtud kohanimede kirjutamine, kus me siis saame isikunimesid teiste reeglite järgi kirjutada. Andres 7. veebruar 2010, kell 00:07 (UTC)
Enamikus kontekstides käib see kirjaviis inimestel tegelikult ju yle jõu. Ja isegi õss ei suuda kõiki maailma diakriitikuid pruukida. (Ma olen täiesti kindel, et suudan leida hetiidi ja sumeri nimede transkriptsioonis ohtralt vigu, kui piisavalt puristlikult läheneda.) Aga noh, las ta siis olla, kuni keegi mulle iga kord õige nimekuju ette ytleb. --Oop 7. veebruar 2010, kell 07:22 (UTC)
See on muidugi tõsi, et enamik inimesi ei suuda neid reegleid iseseisvalt järgida. Siis ongi tarvis Vikipeediat, et teada saada, mis on õige kirjaviis:-)
Kas on olemas hetiidi-eesti ja sumeri-eesti transkriptsioon?
Mõne keele puhul kasutatakse eesti transkriptsiooni, mis keerulisi tähti ette ei näe. Pärsia keele puhul mitte. Andres 7. veebruar 2010, kell 07:42 (UTC)
Kiilkirjakeeltel on ladina transkriptsioon(id), mida ilmselt oleks korrektne ka eesti keeles kasutada. Näiteks sumeri h alla käib võluv kaareke, mida enamik systeeme yhegi nipiga teha ei suuda (ja kasutuskõlblikud fondid on enamasti autoriõigustatud). --Oop 7. veebruar 2010, kell 10:34 (UTC)
Arvan, et neid läheb tarvis tekstide latiniseerimisel, mitte nimede kirjutamisel. Ja see on asi, mida eesti keele reeglitega ei normeerita. Küllap nende märkide tegemine ajapikku hõlbustub. Andres 7. veebruar 2010, kell 11:36 (UTC)

Siin on nüüd tehtud ümbersuunamisleht Hafiz, kuid hafiz on ka üldnimi. See tähendab inimest, kes teab Koraani peast. Velirand (arutelu) 10. juuni 2015, kell 13:24 (EEST)[vasta]

See on ḩāfiz̧. Kas eestikeelne sõna on kuskil kirjas? Andres (arutelu) 10. juuni 2015, kell 13:48 (EEST)[vasta]
Siin näiteks on: http://www.delfi.ee/news/paevauudised/valismaa/suutmatuse-eest-koraani-pahe-oppida-poja-surnuks-peksnud-naine-moisteti-eluks-ajaks-vangi?id=65498356 Velirand (arutelu) 10. juuni 2015, kell 13:52 (EEST)[vasta]
See on ju kursiivis. Andres (arutelu) 10. juuni 2015, kell 14:16 (EEST)[vasta]