Arutelu:Udomlja linnaringkond

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Võtsin vene vikis vastava artikli lahti ning tekkis taaskord küsimus asulatüüpide tõlkimises. Ehk siis nende 257 küla (siinses artiklis) on seal liigitatud деревня, село, посёлок, хутор ja железнодорожная станция.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu26. juuni 2017, kell 02:38 (EEST)[vasta]

Jah, võib muidugi täpsustada. Lähtun sellest, et vaevalt kedagi huvitab, et seal on 1 raudteejaama tüüpi asula, kus pole ühtegi elanikku ja kaks huutorit. --Metsavend 26. juuni 2017, kell 14:05 (EEST)
Selge see. Mind lihtsalt huvitab, kuidas nendel asulatüüpidel (esimesel kolmel) vahet teha, kuna ise ma seda teha ei oska.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu26. juuni 2017, kell 14:48 (EEST)[vasta]
Minu meelest tuleks lähtuda sellest, et kedagi võib see huvitada. Ja ma arvan, et praegune pole õige, sest kõik need asulad pole külad. Nähtavasti peaks kirjutama "maa-asulat". Andres (arutelu) 26. juuni 2017, kell 16:08 (EEST)[vasta]
Nii ma paningi. Aga sellega pole ma nõus, et lähtuda tuleb sellest, et kedagi võib see huvitada. Siis kuhjataks siisa kõik, mis selle kohta kunagi on kirjutatud. Tulemuseks on artiklid, mida kirjutab Mariina. Lähtuda tuleb tervest mõistusest. --Metsavend 26. juuni 2017, kell 16:24 (EEST)
Endises redaktsioonis oli kõiki nimetatud küladeks, ja ma lähtusin sellest. Ma ei mõtle, et peaks tingimata kõike kirjutama, vaid et see, mis on kirjas, peab olema korrektne. Andres (arutelu) 26. juuni 2017, kell 16:46 (EEST)[vasta]
Sellega on praegu mu meelest kõik korras ja oli ka enne, kuid kui tahta asja lahti kirjutada, siis tekivad küsimused.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu26. juuni 2017, kell 17:36 (EEST)[vasta]
Minu meelest ei olnud korras. Andres (arutelu) 26. juuni 2017, kell 17:38 (EEST)[vasta]