Kasutaja arutelu:Katriko13siki

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Tere tulemast Vikipeediasse, Katriko13siki! Andres 13. oktoober 2006, kell 09:20 (UTC)

Vaatan, et tegeled hoogssalt ka vitamiinide teemaga; kunagi ma tegelesin erinevate vitamiinide tabelite loomisega, seda saab leida Kasutaja:Dj Capricorn/Pooleliolev A. Kui on viitsmist võiksid mõnest vitamiinist väikese (või ka suurema sisuga artikli luua) ma ise võiks vormistada tabelid üldandmetega. --Dj Capricorn 13. oktoober 2006, kell 17:49 (UTC)


Selleks, et kirjutada artiklit B1-vitamiinist, ei ole vaja artiklit tiamiinist ära kustutada. On võimalik teha ümbersuunamisi.--Rünno 6. juuli 2010, kell 15:09 (EEST)[vasta]

Väga hea, kuid mu eesmärk on kustutada see ära tiamiini alt. Või kaob see siis automaatselt vanast kohast kui ma ta ümber suunan?Katriko13siki 6. juuli 2010, kell 15:23 (EEST)[vasta]

Võib ka teisaldada, kuid pead seda õigemaks ja siis artiklis vastavad muudatused teha. On vaja selgeks teha, milline nimi on kõige olulisem. Peale teisaldamist jääb vana nimi alles ümbersuunamisena uuele artiklile.--Rünno 6. juuli 2010, kell 15:30 (EEST)[vasta]

Vaata, see milline nimi on kõige olulisem, oleneb sellest, kes seda artiklit loeb. Kui me kirjutame siin suunitlusega arstidele või biokeemikutele siis kindlasti pole vahet. Tavainimesele on aga kahtlemata lihtsam kui kõik info on vitamiini termini all ja siis keemilised nimetused on lisatud sinna juurde. Tundub loogilisem nagu. Ma vaatasin, et ingliskeelses on küll artiklid nii vitamiini kui ka keemilise nimetuse all, kuid see pole ka nagu õige kui üks ja sama tekst kahes kohas figureerib. Milleks, kui kogu info saab ilusti ühte kohta mahutada.Katriko13siki 6. juuli 2010, kell 16:09 (EEST)[vasta]

Olen nõus, et vitamiini nimi oleks vast tõesti kõige olulisem. Kui poleks tegemist vitamiiniga, siis oleks üks paljudest keemilistest ühenditest.--Rünno 6. juuli 2010, kell 16:36 (EEST)[vasta]
Tore, et sa nõus oled. Ma siis vaikselt nokitsen puuduvaid artikleid esialgu teha. Vitamiinide nime alla seekord. Mis ma nende teistega siis teen? Suunan või teisaldan? Või teed selle töö ise?Katriko13siki 6. juuli 2010, kell 16:44 (EEST)[vasta]
Tee ikka palun ise. Ma ei tea vitamiinidest suurt midagi. Jõudu tööle :)--Rünno 6. juuli 2010, kell 16:46 (EEST)[vasta]

Teed head tööd. Aga kas sa võiksid ka allikad lisada? (vt. Vikipeedia:Viitamine)--Kyng 7. juuli 2010, kell 10:35 (EEST)[vasta]

Kannatust, need tulevad lõpus kui ma selle üldise tekstitöötlusega ühele poole saan. Ma vaatan nad kõik üle enne.Katriko13siki 7. juuli 2010, kell 11:05 (EEST)[vasta]

Kui mahti saad, siis pane vitamiinid Molekulaarbioloogia ja geneetika mõisteid loendisse.--Rünno 7. juuli 2010, kell 16:19 (EEST)[vasta]

Minu arvates sobivad need paremini loendisse Füsioloogia mõisteid, sest biokeemia mõistete jaoks meil eraldi loendit pole. Andres 7. juuli 2010, kell 17:13 (EEST)[vasta]
Biokeemiaalased mõisted pannakse praegu Molekulaarbioloogia ja geneetika mõisteid alla. Vähemalt on loendi päises nii kirjutatud. Olen sellega nõus. Füsioloogia tegeleb protsesside kulgemise kirjeldamisega, mitte konkreetse keemilise ühendiga.--Rünno 7. juuli 2010, kell 17:41 (EEST)[vasta]
Tõepoolest, see on seal algusest peale kirjas. Ma pole seda tähele pannud ning olen kõik biokeemia mõisted füsioloogia mõistete alla pannud. Andres 7. juuli 2010, kell 18:33 (EEST)[vasta]