Kyrie: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
25. rida: 25. rida:
[https://www.youtube.com/watch?v=aah_ITLw3R8 ''Kyrie'' Santo Domingo de Silose kloostri koori esituses]
[https://www.youtube.com/watch?v=aah_ITLw3R8 ''Kyrie'' Santo Domingo de Silose kloostri koori esituses]
[https://www.youtube.com/watch?v=Y47JdUI_PhE [[Guillaume de Machaut]]' Messe de Nostre Dame, ''Kyrie'' Oxford Camerata esituses]
[https://www.youtube.com/watch?v=Y47JdUI_PhE [[Guillaume de Machaut]]' Messe de Nostre Dame, ''Kyrie'' Oxford Camerata esituses]
[https://www.youtube.com/watch?v=vlB1HR4BgUg [[Josquin des Prez]], Missa Pange lingua, ''Kyrie'' The Tallis Scholars esituses]

Redaktsioon: 15. oktoober 2018, kell 19:40

Kyrie XI, gregooriuse koraal missaraamatust "Liber usualis"
Neumakirjas Kyrie, Codex Sangallensis 381 11. sajandist
Josquini Missa de Beata Virgine Kyrie

Kyrie on missa alguses pärast introitust lauldav, missa muutumatu osa (ordinarium missae) esimene laul ja oma kreekakeelse tekstiga üks missa vanimaid osi[1], väga vana palve, mida kasutatakse kõigis kristlikes jumalateenistustes[2]. See preestri ja koguduse vaheldumisi lauldud lihtne palve oli tuntud juba Jeruusalemmas ja Antiookias. Nagu kõik missa ordinariumi osad, võivad Kyrie meloodiad olla erinevad, kolmest fraasist koosnev tekst on alati sama:

Κύριε ἐλέησον
Χριστέ ἐλέησον
Κύριε ἐλέησον

Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison

Iga fraasi korratakse kolm korda, seda juba alates 8. sajandist. Muusikaline vorm tunneb nelja põhilist skeemi:

  • aaa aaa aab
  • aaa bbb aaa'
  • aaa bbb ccc'
  • aba cdc efe'

Viimane meloodialüli on alati rikkalikumalt kaunistatud.

Viited

  1. T. Siitan. Keskaja muusika enne 1300. Tallinn, 1989
  2. http://www.newadvent.org/cathen/08714a.htm

Välislingid

Kyrie Santo Domingo de Silose kloostri koori esituses Guillaume de Machaut' Messe de Nostre Dame, Kyrie Oxford Camerata esituses Josquin des Prez, Missa Pange lingua, Kyrie The Tallis Scholars esituses