Arutelu:Zhanguo

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

amb Can somebody tell me what this word means? the en:crossbow would very much appreciate your help. I guess it mens crossbow (from the sites I found when searching it here), but I'm not 100% sure. Besides we have some unsourced claims about Finnic and Estonian invention of the crossbow based on language analyzation. Does anyone know more about this? Thank you Wandalstouring 83.189.15.54 25. november 2006, kell 02:04 (UTC)

Yes amb means crossbow - Ahsoous 25. november 2006, kell 02:43 (UTC)

Lõikasin "Majanduse" alt välja kaks saksakeelset lauset: "Eine besondere Blüte erlebte der Handel. Der Reichtum mancher Händler konnte mit dem der Könige verglichen werden." Tõlkigu, kes vajalikuks peab. Ka termin "suurvesiir" on Hiina kontekstis liiast, aga praegu ei ole mahti paremat otsida. --Oop 7. august 2009, kell 17:14 (UTC)

Lausete tõlge on tekstis olemas.
Termin "suurvesiir" on tõesti sobimatu. Andres 8. august 2009, kell 11:41 (UTC)