Arutelu:Xuelong
Mujal on Xue Long. --Epp 7. jaanuar 2014, kell 03:28 (EET)
- Õige on Xuelong. Hiinlased teevad pärisnimesid inglise keelde transkribeerides sageli vigu kokku- ja lahkukirjutamisega. Ametlikus pinyinis transkribeeritakse Xuelong kokkukirjutatuna. --Vihelik (arutelu) 7. jaanuar 2014, kell 07:18 (EET)