Arutelu:Vittorio Emanuele, Napoli prints

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

On olnud Vittorio Emmanuele I, II ja III. Selline pealkiri ei sobi. Kas võiks olla "Vittorio Emmanuele, Napoli prints" või "Vittorio Emmanuele, Savoi hertsog"? Andres 20. juuni 2006, kell 08.28 (UTC)

Kui järgida valdava osa vikide, kaasa arvatud itaalia traditsiooni, siis kas ei võiks kasutada vormi "Vittorio Emanuele di Savoia"? Alternatiiviks oleks tõesti emb-kumb Andrese variantidest, nt. inglise viki kasutab varianti "Vittorio Emanuele, Napoli prints". -- Toomas 20. juuni 2006, kell 08.45 (UTC)
Minu meelest on "di Savoia" kasutatav ainult itaalia keeles; see ei ole tema nime osa. Andres 20. juuni 2006, kell 09.04 (UTC)
OK, selles osas on Sul vist õigus. Sel juhul eelistaksin variandina Napoli printsi. -- Toomas 20. juuni 2006, kell 09.05 (UTC)