Arutelu:Vitruvius

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Miks Marcus Vitruvius Pollio kohta käiv artikkel on pealkirjastatud Pollio Vitruvius?

Artiklis Masin oli selline link. Inglise Vikis on üldsegi artikli pealkirjaks Vitruvius.--Animagi 1. veebruar 2007, kell 15:33 (UTC)

"Kirjanik" ei ole minu meelest õige sõna. Andres 1. veebruar 2007, kell 15:50 (UTC)

See on inglise Viki põhjal nii. Seal kirjutatakse writer (mis minu teada on tõlkes kirjanik). Veel, kas keegi teab, mida tähendab cognomen. Panin selle artiklis lisanimeks, kuid see võib olla hoopis midagi muud. Inglise Vikis on lause: Even his first name Marcus and his cognomen Pollio are uncertain.--Animagi 1. veebruar 2007, kell 15:54 (UTC)
Inglise vikis on "cognomen" sõna kohta artikkel. See oli Vana-Roomas umbes hüüdnime tähenduses. Vaata en:Cognomen.--Animagi 1. veebruar 2007, kell 16:03 (UTC)
"Kirjanik" ei sobi iga kord sõna writer vasteks.
Cognomen võib tõlkida "lisanimeks" küll, kõige täpsem vaste on "kognoomen". Arvan, et igal juhul peaks olema link artiklile Kognoomen. Andres 1. veebruar 2007, kell 19:12 (UTC)

Miks sellised parandused? Tuleks vist tagasi keerata. Andres 16. mai 2011, kell 23:56 (EEST)[vasta]