Arutelu:Viimane ühine eellane
Mine navigeerimisribale
Mine otsikasti
Kust eestikeelne termin on võetud? Andres (arutelu) 16. detsember 2015, kell 23:10 (EET)
Pakkusin välja eestikeelse termini "kõigi ühine eellane" ja lasin küsida asjatundjate käest. Vastused:
- Marko Prous:
- Terminit LUCA kasutatakse spetsiifiliselt tänapäeval elavate organismide viimase ühise eellase kohta, kel olamas RNA, DNA, membraanid, ribosoomid jne (ehk siis LUCA on see mida rekonstruktsioonid tänapäeva genoomide põhjal pakuvad). "kõigi ühine eellane" võib tähendada ka midagi palju lihtsamat (kus iganes piir tõmmata keemia ja elu vahel). Samas vb ei ole alati eesti keeles vaja täpsustada, et tegemist on "kõigi viimase ühise eellasega"?
- Ma ise olen kasutanud rohkem otsetõlget meenutavat "viimane ühine eellane". Viisil, et "kõigi" kontekstist välja tuleb. "kõigi" väljakirjutatuna võib rohkem küsimusi tekitada. "viimane ühine eellane" on ka üldisem, kasutatav ka üksiku klaadi puhul, kui kontekst õigesti seada.
--Lulu (arutelu) 2. juuli 2021, kell 08:47 (EEST)
Artikli nime võib muuta vastavalt spetsialistide soovitustele. --Nimelik (arutelu) 28. juuli 2021, kell 19:39 (EEST)
Teisaldasin uue nime alla.--Lulu (arutelu) 29. juuli 2021, kell 14:47 (EEST)