Arutelu:Võldas

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

See jutt ja kõrval olev taksobox räägib mitte liigist (Harilik võldas) vaid perekonnast võldas. Intervikis on ka vead.--Oktav 28. september 2008, kell 22:54 (UTC)

Miks Sa nii arvad? Andres 28. september 2008, kell 22:56 (UTC)

Esimene lause on vale. Perekond tähistatakse ühe sõnaga, liik kahega ja Euroopa võldas on ilmselt otsetõlge. Cottus gobio pole eesti keeles mitte euroopa- vaid harilik võldas, eestis on kahte liiki võldast. Muidu on neid terve hulk en:Cottus (genus) --Oktav 28. september 2008, kell 23:04 (UTC)

Teist võldase perekonna liiki nimetatakse eesti keeles meripühvliks. Paralleelne ühesõnaline liiginimi on tal sellepärast, et Eestis ei ole rohkem liike, keda võldaseks nimetataks. "Euroopa võldas" paistab tõesti vale olevat. Artikli pealkiri peaks olema "Harilik võldas" ja perekonnast peaks rääkima artikkel Võldas (perekond). Igatahes räägib see artikkel siin liigist, mitte perekonnast. Ka intervikilingid paistavad õiged olevat. Andres 28. september 2008, kell 23:14 (UTC)

Palun ära tee siia perekonna artiklit, vaid integreeri selle artikli sisu oma artiklisse. Andres 28. september 2008, kell 23:48 (UTC)

Lihtsam oleks sellest siin perekond teha.--Oktav 28. september 2008, kell 23:49 (UTC)
Ei ole lihtsam. Siis tuleb kõigis vikides lingid muuta, samuti siselingid. Pealegi on sisuliselt õigem perekonna kohta teha artikkel Võldas (perekond). Andres 28. september 2008, kell 23:53 (UTC)
Suvalised bioloogia artiklid on nii, et perekond on ühenimeline ja ilma mingi lisandita "perekond" ja siis liik on kahe sõnaga (liignimi ja pereknimi). Ma toon näiteid: perekonnad Võilill, Mesilane, Jänes, Kuusk.

Näide valest vormistamisest: Karu. Linke tuleb muidugi muuta. Pole ju mõtet valesti teha. Perekonnal ja liigil on ikka väga suur vahe. --Oktav 29. september 2008, kell 12:09 (UTC)

Mõlemad on õiged. Ühesõnalist nimetust kasutatakse paljudel juhtudel nii perekonna kui ka liigi kohta. Tähtis on ainult pealkirjades vahet teha. Aga viimasel ajal me oleme neil juhtudel hakanud tegema nii, et suuname ühesõnalise nime kahesõnalise liiginime juurde ning sealt paneme lingi artiklile perekonna kohta.
Vajaduse korral tuleb linke muidugi muuta. Andres 29. september 2008, kell 14:50 (UTC)

Selle liiginime euroopa võldas võtsin vist Euroopa kalad raamatust (2006 ilmunud), eesti keeles on tõesti nõnda, et liiginimena võidaks perekonna ainuliiki nimetada perekonnanimena, eriti tavaline näiteks taimede puhul --Dj Capricorn 29. september 2008, kell 14:05 (UTC)