Arutelu:Trükikiri

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Font ja trükikiri pole siiski üks ja sama. Font on digitaalne trükikiri, ja trükikiri on kõik trükitud kirjad alates Gutenbergi tekstuurist ja Manutiuse antiikvast, kaasa arvatud ka fondid. Soovitaksin segaduste vältimiseks ikka kaks artiklit teha ja need erisused ära selgitada.Evlper (arutelu) 29. aprill 2019, kell 17:33 (EEST)[vasta]

Nõus. Andres (arutelu) 30. aprill 2019, kell 14:41 (EEST)[vasta]
Sisu poolest räägib see artikkel rohkem mõistest font ehk digitaalne trükikiri. Evlper (arutelu) 29. aprill 2019, kell 17:34 (EEST)[vasta]
Eksin, siin on mõlemast.Evlper (arutelu) 30. aprill 2019, kell 15:04 (EEST)[vasta]

Font eesti keeles on palju kitsam mõiste kui inglise või mõnes muus euroopa keeles, kus sõna oli kasutusel juba 17.-18. sajandist ja tähistas kirjagarnituuri. Eesti keeles tähistab ainult digitaalset kirjamärkide komplekti faili. Kuidas seda küll teiste vikidega üldse siduda saab. Keele ajalugu saab maha vaikitud, kui font kirjatüübi sünonüümina kasutusele läheb - tegelikult tavakeeles kohati juba läinudki, aga asjatundjad tüpograafid teevad küll ranget vahet. Siiski ei tahaks seda lamestumist vikipeedia kaudu omakorda toetada. Evlper (arutelu) 1. mai 2019, kell 19:40 (EEST)[vasta]


Ma ei saa aru, millest see artikkel räägib. Intervikid räägivad trükitähtedest vastandina kursiivkäsikirjale. Adeliine 31. mai 2019, kell 17:17 (EEST)[vasta]

Intervikid on valed. See artikkel räägib trükikirjadest. --Andres (arutelu) 6. august 2023, kell 01:03 (EEST)[vasta]