Arutelu:Tasuja (laev 1977)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia
(Ümber suunatud leheküljelt Arutelu:Tasuja A432)

Miks artiklipealkirjadesse nüüd pardatähised lisati? Minu arusaamise järgi pole pardatähis osa nimest. Pikne 2. oktoober 2013, kell 13:23 (EEST)

Või jah, siin oli ta juba varem pealkirjas, aga Ahti A431, Kalev M414 jm olid seni ilma. Pikne 2. oktoober 2013, kell 18:48 (EEST)

Pardatähis ei ole nime osa. Selle kohta on üks üsna halb näide piirivalvest, kui eelmise PVL 111 teenistusest väljaarvamisel üsna hiljuti pandi sama number kohe "Kindral Kurvitsale". Nüüd on meil kaunis olukord, kui tõeliselt uhke uus suur laev on PVL 111 ja samal ajal müüb Politsei- ja Piirivalveamet osta.ee-s sama numbriga laeva, mis oma eelmise samuti uhke nime asemel on saanud oksjoninimeks "Vessel" (on ikka huumorimeel!). Vt Laev Vessel PVL 111 Entsüklopeediatekstis peaksid need laevad aga oma nime järgi artiklites olema. Artiklis võib muidugi kohe alguses pardatähise kirja panna, aga pealkirjas muutub see mõnel juhul eksitavaks ja üldiselt pole tarvilik. Nii et EML ja pardanumber pole laeva nime osad samuti kui HMSS või mõni muu lühend, mida mõnes riigis täiendina tarvitatakse. Mitme samanimelise laeva puhul tuleks artikli pealkirjas sulgudes lisada ehitusaasta, mis on järgmine laeva äratundmiseks tarvilik tunnus. Ssgreporter (arutelu) 13. november 2013, kell 22:33 (EET)[vasta]
Siis tuleks Eesti sõja- ja piirivalvelaevade artiklipealkirjad parandada. Pikne 13. november 2013, kell 23:23 (EET)
Üks täpsustus lisaks eelnevale: on ka laevu, mille nimi sarnaneb pardatähisele, aga see ongi siis laeva nimi ja õigustatud artikli pealkirjana. Tuntuim näide on ehk "EVA 316" (ex "Lonna"), aga ka piirivalvel on olnud laevu, mille nimi koosneb lühendist ja numbrist, nt "PVL 100", mille eelmine Soome nimi ei tule praegu meelde. Ssgreporter (arutelu) 14. november 2013, kell 02:08 (EET)[vasta]
Miks leiutada jalgratast?? Sõjalaeva ametlik nimi NATO (Eesti) süsteemis sisaldab alati tähe ja numbrikombinatsiooni ja see on viisakas mainida ka siin! Samuti tuleks meenutada, kuidas märgistatakse sõjalaevade nimesid enamuses teistes vikipeedia keeltes. Näit en, de, fi, ru jne - kõigil tänapäevastel üldiselt pardanr juures! Samuti on mõnel laeval ainult tähe-numbrikombinatsioonist nimi. Piirivalvega on eraldi lugu (pole ka päris sõjavägi ja vb ka segadus asutusesiseselt), kuid 2 eraldi samanimelist laeva peaksid kindlasti olema eraldi artiklitena eri keeltesse ühilduvuse mõttes ja ühele saab juurde lisada Nime. Laevade ehitamise ajad artikli nimes on juba detail (samahästi võiks ju pikkus, veeväljasurve või kiirus) ja selle järgi teistes artiklites linkimine erakordselt ebamugav. Miks aga kasutada nimekuju, mida ei lingitaks nagunii? Selles osas on palve endine seis taastada või siis kogu vikipeedia korrektselt aastate peale ringi teha. Praeguseks on asi tehtud poolikult ja pilt segasem, kui enne. Eriti, kui keegi üritab mõnda artiklit leida. – Eelneva allkirjata kommentaari kirjutas 77.233.91.14 (arutelukaastöö).
Pigem lihtsalt on mõnes kontekstis tavaks pardatähis ära tuua kohe nime kõrval. Aga meie peaksime eristama nime ja muid atribuute. Minu meelest on selline tähise ja nime kooskasutus võrreldav näiteks sellega, kui taime ladinakeelse nime taha kirjutatakse mõnikord tema esmakirjeldaja lühend (nt Boa alpina L.), aga lühend pole sellepärast veel nime osa. Mainida pardatähist muidugi tuleks. Igatahes kasutatakse laevanimesid ka lahus pardatähistest, üks juhuslik näide.
Ma ei tea, miks mõnes teises vikis on sellised konventsioonid nagu seal on. Erinevalt siin kasutatust on küll näiteks inglise vikis pardatähised pealkirjas sulgudes ja võib-olla käsitletavad täpsustusena. Eesti Vikipeedias on aga kombeks täpsustustena kasutada üldisemaid tunnuseid (nt laev, film), mis kõiki samanimelisi asju (mitte ainult laevu) selgemini eristavad. Ehitusaastat on täpsustuses kasutatud ka inglise vikis, nt siin. Pikne 20. november 2013, kell 19:57 (EET)
Mul ei ole pealkirjade asjus seisukohta, aga kõik need asjad on artikli alguses mainitud, nende järgi leiab otsingust laeva ka üles ja artiklis on räägitud ainult ühest laevast.
Ühtlus on muidugi ka vajalik, seda püütakse praegu tekitada. Igaüks võib sellele, nagu üldse Vikipeedia tegemisele kaasa aidata. Andres (arutelu) 20. november 2013, kell 19:38 (EET)[vasta]
Ühtlustamine võtab aega. Mõnes asjas ei soovitaks ma teistest keeltest eeskuju võtta. Näiteks oleme jõudnud vabaneda MSidest ja MLidest. Mõni muu viki kasutab aga järjekindlalt MS või M/S ka tänapäevaste laevade artiklite pealkirjades, nagu selline lühend oleks nime osa. Justkui me muidu arvaksime, et tegu on purjelaeva või aerupaadiga. See tuleneb ilmselt asjaolust, et näiteks rootsikeelses Vikipeedias ei paista olevat merendust tundvaid kasutajaid. Meil on neid ajapikku siiski kogunenud. Ssgreporter (arutelu) 21. november 2013, kell 01:29 (EET)[vasta]
Lähen käesolevast teemast veidi kõrvale aga kuidas suhtuda lühenditesse nagu HMS (Her/His Majesty's Ship) või SMS (Seiner Majestät Schiff)? 217.159.180.22 21. november 2013, kell 13:35 (EET)[vasta]
Soovitaksin suhtuda kui iseloomustavatesse täienditesse: sobivad artikli algusse, kuid mitte pealkirjaks. Nt HMS Illustrious - laeva nimi on ikkagi Illustrious. Või keerulise nimega USA laev USNS 2nd Lieutenant John P. Bobo. Jutumärkide kasutamisel selguks kergemini, et laeva nimi algab numbriga ja USNS - United States Naval Ship - jääb nime ette täiendiks. Ssgreporter (arutelu) 22. november 2013, kell 02:28 (EET)[vasta]

Teine laev: vana EE (1938) räägib veel Tasuja-nimelisest jäämurdjast (veneaegne nimi: Gerkules) --Bioneer1 (arutelu) 13. november 2013, kell 15:15 (EET)[vasta]