Mine sisu juurde

Arutelu:Soome puss

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Kas selle artikli nimi ei peaks olema Soome puss? Ave Maria 11. juuni 2011, kell 21:04 (EEST)[vasta]

Minu meelest küll peaks. Andres 11. juuni 2011, kell 21:24 (EEST)[vasta]
Täiesti nõus. Sulgudes aga, et soome keeles puukko. --Amherst99 11. juuni 2011, kell 22:55 (EEST)[vasta]
Ei nõustuks. Enamikes teistes keeltes on ka "puukko". Näiteks miks on olemas artikkel "karmoška" aga mitte lihtsalt "vene lõõtspill"? On asju, mille nimetus ületab tavatähenduse ja on muutunud märgiliseks. --85.253.60.194 12. juuni 2011, kell 00:25 (EEST)[vasta]
Eesti keeles ei kasutata ju sellist sõna. Ja siin peaks olema täpsustatud, mida tähendab traditsiooniline Soome või Skandinaavia stiilis ja mille poolest see erineb muudest pussnugadest. --Epp 12. juuni 2011, kell 00:36 (EEST)[vasta]
No kas seda nime iglise, leedu, vene jne keeltes siis kasutatakse? Aga Wikis on neilgi puukko. Tõsi ta on, et artikkel on veel väheinformatiivne. Aga las targemad otsustavad edasi.--85.253.60.194 12. juuni 2011, kell 00:45 (EEST)[vasta]
Teistes keeltes kasutatakse ka sõna sauna. See tähendab, et kui nendes maades samasugust asja ei ole, siis puudub selle jaoks ka omakeelne sõna. Küllap tehti Soome pussi ka Eesti sepikodades. Sõna puukko sai Eestis tuttavaks vist Juhan Smuuli näidendis "Kihnu Jõnn" oleva soomlase kõnest, aga see ei tähenda, et puukko oleks sestpeale asendanud üldtuntud Soome pussi. Ssgreporter 12. juuni 2011, kell 02:06 (EEST)[vasta]
Täpselt nii - artikli nimi peab olema "Soome puss". --Amherst99 18. juuni 2011, kell 02:02 (EEST)[vasta]