Arutelu:Sidus andmesidevoog
Master/slave[muuda lähteteksti]
Selles kontekstis ei sobi toortõlge "ori" inglise mõiste slave tõlkeks. Siin on mõeldud alamsüsteemi, alluvat ülema-alluva mudelis (vt AKIT. Kuriuss (arutelu) 8. november 2022, kell 19:19 (EET)
Inglise vaste viitab artiklile, mille eestikeelne vaste on Võrguühenduste agregeerimine. Kas see on sama asi? --Metsavend 22. oktoober 2023, kell 12:47 (EEST)