Arutelu:Sant'Antioco saar
Arvan, et see on see juhtum, kus peaks tõlkima: Sant'Antioco saar (aga Sant'Antioco pole tarvis tõlkida). Andres (arutelu) 4. jaanuar 2014, kell 22:32 (EET)
- Teisaldasin, kuigi, hr Antioco jääb vahendamata, ja valikuid küllaltki palju, nii et pool-tõlgitud versioon ~ Pietadè 4. jaanuar 2014, kell 22:57 (EET)
Puudub Sant'Antioco. Andres (arutelu) 5. jaanuar 2014, kell 01:38 (EET)