Arutelu:Saksa idamark
Ingliskeelne artikkel on arusaadavam, kui see "tõlge". Seos Eestiga võiks nimetatud olla.
Miks niisugune pealkiri? Andres (arutelu) 21. jaanuar 2016, kell 00:20 (EET)
Ingliskeelne artikkel on arusaadavam, kui see "tõlge". Seos Eestiga võiks nimetatud olla.
Miks niisugune pealkiri? Andres (arutelu) 21. jaanuar 2016, kell 00:20 (EET)[vasta]