Arutelu:Saint-Gervais-Saint-Protais' kirik

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Tegelikult vist eesti keeles peaks olema Püha Gervasiuse ja Püha Protasiuse kirik?? Aga tegelt peaks siingi olema täpsustus -- Ahsoous 13. juuni 2009, kell 21:57 (UTC)

Miks peaks eesti keeles nii olema? Enamasti kirikute nimesid ei tõlgita, kuigi tõlkimine ei ole keelatud. Andres 13. juuni 2009, kell 22:56 (UTC)
Vaata antud pühakud on hoopiski Milanost ja on tolle linna kaitsepühakud, et jäin ka mõtlema, ning siis teisaldasin ikkagi -- Ahsoous 13. juuni 2009, kell 23:06 (UTC)
See ei loe, kust pühakud pärit on. Kasutatakse tavaliselt selle maa keelt, kus kirik asub.
Voldemar Vaga kunstiajaloos on see kirik Saint-Gervais' kiriku nime all, ja nii teda tavaliselt ka nimetatakse. Saint Protais lisatakse ametliku nime puhul. Mul on ettepanek nimetada kas Saint-Gervais' kirikuks või Saint-Gervais-Saint-Protais' kirikuks.
Miks peaks siin täpsustus olema? Santi Gervasio e Portasio kirikuid on tõesti palju. Andres 13. juuni 2009, kell 23:14 (UTC)
sellepärast peakski täpsustus olema. Aga imho peaks olema ikkagi mõlemad nimed toodud, sest ka neist pühakuteest räägitakse (praktiliselt) alati koos ja nad olid (vist) kaksikud - Ahsoous 13. juuni 2009, kell 23:24 (UTC)
Mul ei ole midagi selle vastu, et pealkiri oleks Saint-Gervais-Saint-Protais' kirik, aga ma ei poolda praegust pealkirja; praeguse pealkirja alla võib teha täpsustuslehe, aga Itaalia kirikute puhul tuleks kasutada nime Santi Gervasio e Protasio kirik. Ette võib panna kohanime. Andres 13. juuni 2009, kell 23:31 (UTC)
Prantsusmaalgi on vähemalt teine veel fr:Cathédrale Saint-Gervais-Saint-Protais de Lectoure -- Ahsoous 13. juuni 2009, kell 23:36 (UTC)
Ega ma ei ütle, et ei ole, aga Pariisi oma on ikka tuntum, eks ole? Andres 13. juuni 2009, kell 23:47 (UTC)
Ja see Saint Gervais' kirik ei sobiks vist ka veel sellel põhjusel, et võib tekitada asjatuid asotsiatsioone. Prantsusmaal on vähemalt 10 sellenimelist kohta, lisaks veel Šveitsis ja Kanadas. -- Ahsoous 13. juuni 2009, kell 23:42 (UTC)
Võib muidugi tekitada, aga see kirik on tuntum kui need kohad. Ma suunaksin Saint-Gervais' kiriku ikkagi siia ümber. Andres 13. juuni 2009, kell 23:47 (UTC)
Loomulikult suuna (algne artiklipealkiri oli ilma ülakomata) -- Ahsoous 13. juuni 2009, kell 23:51 (UTC)
Jah, aga mitte enne, kui pealkiri on muudetud. Praegune pealkiri peakski olema täpsustusleht. Andres 13. juuni 2009, kell 23:57 (UTC)
Üks võimalik nimi on ka Pariisi Saint-Gervais' kirik. Andres 13. juuni 2009, kell 23:48 (UTC)
Arvan et see pole hea mõte... Pariisis on sellenimeline linnaosa -- Ahsoous 13. juuni 2009, kell 23:51 (UTC)
Mis siis, kui selline linnaosa on? Andres 13. juuni 2009, kell 23:57 (UTC)


Katkine link[muuda lähteteksti]

Korduval kontrollimisel on leitud, et järgnev välislink ei tööta. Kontrolli selle toimimist ja vajadusel paranda vigane link.

--MastiBot (arutelu) 7. juuli 2013, kell 02:36 (EEST)[vasta]