Arutelu:Progressiivne džäss

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Nii ei sobi, et pealkirjas/stiilinimetuses on üks sõna eesti keeles ja teine inglise keeles. Õige oleks ikkagi "Progressiivne džäss", sest ÕS-i järgi on eestikeelne termin "džäss" ja ingliskeelset sõna "jazz" ei tunnistata seal isegi mitte tsitaatsõnana. Ka võõrsõnade leksikon suunab märksõna "jazz" juurest märksõna "džäss" juurde. Kuriuss 28. juuli 2017, kell 17:00 (EEST)