Arutelu:Poikilotermia

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Võib-olla oleks õigem külmaverelisus, aga obsoleetne mõiste (vähemalt teadusmaailmas) on see kindlasti --Dj Capricorn 13. oktoober 2008, kell 15:35 (UTC)

minu arust külmaverelisus tähendab eelkõige isiksusega seotud mõistet. Külmaveresust pole üldse olemas. Kõigusoojane väljendab kõige paremini asja sisu. Kõigusoojastel võib veri olla üsna soe - sõltuvalt keskkonna temperatuurist.--Hendrix 13. oktoober 2008, kell 16:49 (UTC)
ÕS-is on "külmavereline loom", "külmaveresust" pole. Andres 13. oktoober 2008, kell 17:04 (UTC)
siinkohal tahtsin lihtsalt viidata, et kui warm-blooded on soojaverelised siis cold-blooded võiks olla midagi eelpool mainitut --Dj Capricorn 13. oktoober 2008, kell 18:25 (UTC)


Kuidas on õigesti: kas "poikilotermia" või "poikilotermsus"?

"Poikilotermsus" ei saa olla vale, kuid kasutusel on "poikilotermia". Andres (arutelu) 18. september 2013, kell 10:36 (EEST)[vasta]