Arutelu:Pühakoda

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

kas intervikid said ka õiged? Loodan, et said.--Hendrix 31. detsember 2008, kell 12:11 (UTC)

Ei ole. Tšehhi viki räägib palverännakute sihtkohast, teised pühamust ehk pühast kohast.
Riik ei saa tähendusi kehtestada. Näiteks õigeusus on pühakoda sama mis vene keeles храм. Vaata [1], Andres 31. detsember 2008, kell 12:41 (UTC)
Selles tähenduses on ta sama mis kirik [2]. Andres 31. detsember 2008, kell 12:43 (UTC)
olgu nende intervikidega kuidas on, aga mida me siis mõiste defineerimisel aluseks võtame? Kas spetsialistide käsitluse või midagi muud? Olemasolevat käsitlust me ei saa olematuks tunnistada ju.--Hendrix 31. detsember 2008, kell 12:47 (UTC)
"Kõige kitsamas ja sõna-sõnalisemas tähenduses nimetatakse kirikuks Jumala pühakoda (sellisel juhul on kombeks kirjutada «kirik» väikese tähega)." Nii ju ongi
"spetsiaalne, teistest erinev ehitis, mis on pühendatud Jumalale ja mõeldud jumalateenistuste ja sakramentide läbiviimiseks." Klapib ju--Hendrix 31. detsember 2008, kell 12:51 (UTC)
See tähendab lihtsalt, et sõna kasutatakse mitmes tähenduses. Andres 31. detsember 2008, kell 12:52 (UTC)
Vaata ka kabeli tähendust. Kabelid ei ole õigeusu terminoloogias pühakojad. Andres 31. detsember 2008, kell 12:55 (UTC)
aga kust Sa välja loed, et kabel ei ole pühakoda.--Hendrix 31. detsember 2008, kell 13:11 (UTC)

:::::"ühispalvuste pidamiseks" - nad pole vist viitsinud läbi lugeda, mida kirja pandud... Vaata palve--Hendrix 31. detsember 2008, kell 12:58 (UTC)

paneme siis teised tähendused ka kirja ja ongi probleem lahendatud--Hendrix 31. detsember 2008, kell 12:54 (UTC)
Vastuolulise tähendusega sõna kasutamine loendi pealkirjas ei ole minu meelest hea. Andres 31. detsember 2008, kell 12:56 (UTC)


Katkine link[muuda lähteteksti]

Korduval kontrollimisel on leitud, et järgnev välislink ei tööta. Kontrolli selle toimimist ja vajadusel paranda vigane link.

--MastiBot (arutelu) 6. juuli 2013, kell 23:58 (EEST)[vasta]