Arutelu:Püha Laurentsiuse kirik

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kuressaare kiriku nimi on ju hoopis Laurentiuse kirik. Ja kas me tõesti ka neid välismaa kirikuid niiviisi nimetame? Andres 9. veebruar 2009, kell 21:03 (UTC)

Kas õigem pealkiri on Püha Laurentsiuse kirik või Püha Laurentiuse kirik? Isiklikult tundub siiski viimane, sest pühak oli ju Laurentius, kuid näiteks EELK lehel, kirikute tutvustuses, www.eelk.ee/kirikud.php ja kodulehtedel Prangli, Kuusalu, Pühalepa ja Nõo on need kirikud pühendatud esidiakon märter Laurentsiusle, kuid Kuressaare ja Laatre aga pühendatud Laurentiusele EELK: Laurentius, kus kirjas Eestis on Laurentiusele pühendatud Kuressaare, Kuusalu, Laatre, Nõo, Pühalepa kirikud ja vanad kabelid Hallistes, Lääne-Nigulas, Prangli saarel.. Vist tuleb segaduse vältimiseks need eestipäraselt Püha Lauritsa kirikuteks ümber nimetada. :)--Jaanusele 9. veebruar 2009, kell 21:26 (UTC)
Ei, ümber nimetada küll ei tule. Tuleb ikka nimetada nii, nagu nimi ametlikult on. Ju siis mõnel pool nimetatakse Laurentiuseks, mõnel pool Laurentsiuseks. Andres 9. veebruar 2009, kell 22:11 (UTC)
Kui ka nimi on Laurentsius, pühak on ikka sama. Andres 9. veebruar 2009, kell 22:12 (UTC)