Arutelu:Noarootsi kihelkond

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

selle yle võib vaielda, kas kihelkonnad ainult "olid" või ka "on". õiguslikult või ajalooliselt vaadates neid praegu muidugi enam ei ole. aga kultuuriliselt ja etnograafiliselt mõne seisukoha järgi on kihelkonnad siiamaani olemas ja elavad oma vaikset ja perifeerset elu edasi kui inimesi kultuuri ja päritolu poolest yhendavad yksused. on subkultuure ja erialasid, kus räägitakse neistsamadest kihelkondadest olevikus.

minu arvates võiks formulatsioon "on ajalooline kihelkond" hõlmata mõlemat käsitust. Ohpuu 10. veebruar 2011, kell 15:30 (EET)[vasta]

Mineviku kasutamine ei välista ühendavat tegurit.--WooteleF 10. veebruar 2011, kell 16:37 (EET)[vasta]
see lause jäi veidi hämaraks, ma ei mõista sind.
kordan yle oma seisukoha. minu meelest viitab "oli" võrdlemisi selgelt sellele, et kihelkonda enam ei ole. sellele, et kihelkonda enam ei ole, leiaks vastuvaidlejaid. seetõttu kirjutaks ma pigem "on kihelkond" kui "oli kihelkond", piirates seda "olemist" mõistlikul määral. Ohpuu 10. veebruar 2011, kell 17:15 (EET)[vasta]
Mina leian, et fraasi "on ajalooline kihelkond" kasutamine näitab niigi, et seda asja enam ei eksisteeri. Lihtsalt segasemas sõnastuses.--WooteleF 10. veebruar 2011, kell 19:12 (EET)[vasta]
seda ma silmas peangi, et asi on segasem ja seetõttu on nyansseeritum käsitus vajalik. "on ajalooline kihelkond" väljendab muu hulgas haldusterritoriaalset reaalsust, aga yhtlasi inimeste kultuurilist identiteeti. "oli kihelkond" kultuurilist identiteeti minu meelest nii selgelt ei kajasta. Ohpuu 10. veebruar 2011, kell 19:39 (EET)[vasta]
Mu meelest on ainus vahe "oli" ja "on ajalooline" vahel lihtsalt selles, et viimane on pikem ja kohmakam. Mingit tähenduse vahet ma ei taju. Peaks teistelt ka arvamust küsima.--WooteleF 10. veebruar 2011, kell 19:54 (EET)[vasta]