Mine sisu juurde

Arutelu:Maddalena saared

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Miks Maddalena saared, aga La Maddalena saar? Andres (arutelu) 13. jaanuar 2014, kell 23:56 (EET)[vasta]

Oleksin äärepealt nimetanud ld k Insula Sanctae Mariae Magdalenae järgi lihtsalt Maarja Magdaleena saar/saarestik... Praegune valik on en/it w-de eeskujul. Võib-olla et määratud/definitiivne artikkel "la" nime ees osutabki konkreetsele "Mirjamile"... ~ Pietadè 14. jaanuar 2014, kell 09:08 (EET)
Minu point on, et itaalia keeles on saarestik ja saar sama nimega, eesti keeles erineva nimega. Andres (arutelu) 14. jaanuar 2014, kell 11:08 (EET)[vasta]
Korrektsem seega Maddalena saar/saarestik. ~ Pietadè 14. jaanuar 2014, kell 12:31 (EET)