Mine sisu juurde

Arutelu:Leho Lamus

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Lisa teema
Allikas: Vikipeedia
Viimase kommentaari postitas 2001:7D0:8BD7:880:9D6E:7300:FB48:607A 4 kuu eest.
Välja võetud. Andres 5. detsember 2009, kell 18:42 (UTC)

Mille põhjal teda saab filosoofiks nimetada? Andres 1. detsember 2010, kell 23:20 (EET)Vasta

Ilmselt filosoofia lektori koha tõttu. Samahästi võiks teda muidugi poliitikuks nimetada, ikkagi parteijuht. --Oop 29. august 2011, kell 23:59 (EEST)Vasta
Vist ikka sellest ei piisa. Andres 4. september 2011, kell 17:19 (EEST)Vasta
Tahtsin jälle seda öelda. Andres (arutelu) 10. september 2016, kell 13:03 (EEST)Vasta

Publikatsioonide järjestus on tagurpidi. Andres (arutelu) 18. juuni 2013, kell 13:10 (EEST)Vasta

Tahtsin sama öelda. Andres (arutelu) 16. detsember 2013, kell 09:31 (EET)Vasta

Kustutasin lõigu Tooma evangeeliumi väidetava tõlke kohta. Viidatud tõlge on ilmunud juba 1986 (EELK väljaandes Studia Ecclesiastica Orientalia), st ei saa olla valminud 1990-ndate lõpus -- ning ei esimeses ega teises trükis ei ole viidet Leho Lamusele kui tõlkijale. Lisaks on seda nimetatud "teise teksti" tõlkeks, kuid ilmselgelt on tegu sama teksti teise tõlkega (sisu on sama, kuid esimene tõlge on sõna-sõnaline, teine kergemini loetav). St kuni ei ole tõestatud vastupidist, tuleks eeldada, et Masing tegi mõlemad tõlked. Ei ole usutav, et Lamus oleks tõlke teinud 1986, 15-aastasena.) Lebatsnok (arutelu) 12. detsember 2024, kell 14:07 (EET)Vasta

Kustutatud lõik: Tõlge. "Tooma evangeelium"; teise teksti tõlge lk 70-86. Johannes Esto Ühing, 2005. Tõlge valmis 1990-ndate teises pooles Johannes Leipoldti saksakeelse käsikirja (umbes 1960-ndad) alusel. Tõlget kohendati võrdlusel Uku Masingu Tooma evangeeliumi tekstiga.
Viite puudumine kellelegi väljaandes ei tähenda muidugi tingimata, et nimetamata inimene tõlkimisega ei tegelenud, aga siis peaks selle kohta olema viide mõnes muus avalikus allikas. Ma tean ka päris paljusid asju, mille kohta avalikke allikaid pole, ent need jäävad siis paraku Vikipeediasse lisamata. --Oop (arutelu) 15. detsember 2024, kell 11:44 (EET)Vasta
Lamuse Tooma evangeeliumi lugemisseminarid toimusid 1990-ndate keskel. 85.253.200.122 20. jaanuar 2025, kell 10:12 (EET)Vasta
Raamatus puudub teise teksti kohta igasugune viide või päritolu lugu. Käesolev ongi lisateave, et teine tõlge on Lamuse tehtud. 2001:7D0:8BD7:880:9D6E:7300:FB48:607A 10. märts 2025, kell 13:55 (EET)Vasta