Arutelu:Lahingpaar

Allikas: Vikipeedia
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

Pooljagu on suunatud artiklile grupp (sõjandus) ja grupp viibki lihtsalt artiklile grupp.--WooteleF 31. mai 2009, kell 06:53 (UTC)

Enwiki artikkel[muuda lähteteksti]

enwiki's on lahingpaarist Eestis eraldi artikkel tehtud: en:Lahingpaar--Bioneer1 (arutelu) 25. august 2014, kell 17:40 (EEST)

Millel põhineb väide, et "lahingpaar" on keeleliselt õige (kirjakeelne siis, eks?) ja "lahingupaar" argikeelne? Tegelikult on ju vastupidi. Kuriuss 16. juuni 2017, kell 20:05 (EEST)
miskipärast militermis puudub, vt ehk ka USA täpsuslaskurite mõistet sniper team ehk sniper cell? suwa 16. juuni 2017, kell 22:43 (EEST)

1998. aastal ilmunud raamatu "Valimik sõjandustermineid" järgi on ainuõige lahingupaar. See siis peakski artikli pealkirjaks panema.--Hirvelaid (arutelu) 16. juuni 2017, kell 23:08 (EEST)

Lahingpaar[muuda lähteteksti]

Sõnaveebi järgi on õige termin 'lahingpaar*, vt https://sonaveeb.ee/search/est-est/detail/lahingpaar/1 --Amherst99 (arutelu) 21. november 2019, kell 14:02 (EET)

Ülal on öeldud, et teise allika järgi on õige "lahingupaar". Selmet hakata nüüd edasi-tagasi teisaldama, tuleks välja selgitada, milline sõna on tegelikult eelistatav või tuleks otsustada, millist allikat eelistada.
Sõnaveebi tutvustuses on öeldud, et seal on "ka kõnekeelseid või normatiivses keelekasutuses taunitud sõnu". Et sõnaraamatus on üks sõna sees ja teine mitte, ei tähenda ka ÕS-is iseenesest, et see üks sõna on ainuõige või õigem.
Erelti "Terminiõpetuses" (2007) on toodud mõned näited liitsõnadest täiendosaga "lahingu", muu hulgas "lahinguüksus". On öeldud, et neis sõnades on täiendosa küll nimetavalembeline, aga õige oleks siiski omastav. Küllap on siis nii ka sõnaga "lahingupaar", kus täiendosa on samas funktsioonis. Pikne 21. november 2019, kell 16:31 (EET)