Arutelu:Lõng (informaatika)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Hmm, ma olen siiani näinud seda (jutu)lõimeks nimetatavat (vt näiteks Foorum (internet) teine lõik), aga Lõim (informaatika) räägib midagi muud. Mingid täpsustusmärkused vms peaks vist panema? Adeliine 29. jaanuar 2016, kell 13:06 (EET)[vasta]

Nii võib juhtuda, kui eestikeelse termini aluseks on võetud ingliskeelne allikas. :) AKIT-is on "lõim". Vanemates allikates antakse tõesti IT-termnile "thread" kitsamast kontekstist sõltuvaid erinevaid tõlkeid, aga uuemal ajal on eeskätt tõlkimise lihtsustamise nimel eelistatud kõikide nende "threadide" vastena "lõime". Soovitan lõngad jätta kudumise ja heegeldamise jaoks ning kasutada siin lõime (tõsi, ka see sõna kuulub ka kangakudumise valdkonda). Kuriuss 2. september 2017, kell 17:25 (EEST)
Mis siis pealkirjaks oleks? Andres (arutelu) 2. september 2017, kell 20:04 (EEST)[vasta]