Arutelu:Koeraesitleja

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Pealkiri on sobimatu. Andres (arutelu) 10. jaanuar 2018, kell 11:11 (EET)


Võõrkeelsed allikad ei näita sõna "händler" kasutust eesti keeles. Isegi kui seda mitte võtta pealkirjaks ja põhiterminiks, siis see sõna on ikkagi selles tähenduses kasutusel. Adeliine 7. juuni 2019, kell 17:50 (EEST)

Võõrkeelsed allikad näitavad sõna kasutust; minu igapäevaselt kasutatav allikas ütleb: «[EKI] handler Xð ['hændlə] koeraesitleja, treener, dresseerija // [index general] handler dresseerija», sõna 'händler' eesti keeles puudub; nt ka tabulaatorit (Tab) nimetatakse "täägiks" jne
antud olukorras tundub "esitleja" adekvaatsem°—° Pietadè 7. juuni 2019, kell 18:13 (EEST)
Nad muidugi ise ei suuda ka otsustada, kas kirjutavad a või ä, aga: [1]. Adeliine 7. juuni 2019, kell 18:43 (EEST)
Tagasi mõeldes: kunagi kinkisid vanemad sünnipäevaks 10 rubla, mille vahetasin kutsika (ja vanemate leebuva vastupanu) vastu, kellega (st kutsikaga, njuufa ja hudikoera armastuse vili) sai siis nii üld- kui eridressuuris käidud; USAs ei saa nt alla 21aastased isegi märjukest osta, jne.7. juuni 2019, kell 19:06 (EEST)