Arutelu:Koduleht

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas pealkirja "Kodulehekülg" võiks välja vahetada tänapäevasema terminiga "Koduleht"? Ka ÕS tunnistab vaid "kodulehte", mitte "kodulehekülge" ([1]). Kuriuss 18. juuli 2015, kell 17:24 (EEST)

Jah. Aga sellel sõnal on veel teine tähendus (http://www.vallaste.ee/). Andres (arutelu) 18. juuli 2015, kell 17:49 (EEST)[vasta]
Minu viirusetõrjetarkvara ei luba mul kahjuks seda kohta enam külastada. Olevat ohtlik. :) Kuriuss 22. juuli 2015, kell 19:04 (EEST)
"1) Veebikasutaja jaoks on koduleht esimene lehekülg, mis tuleb ekraanile pärast brauseri käivitamist. Värskelt installeeritud brauserite puhul on tavaliselt koduleheks seatud brauseri valmistanud firma veebisaidi esimene lehekülg. Kasutajal on võimalik ise seada koduleheks mistahes veebisaidi esileht, tavaliselt seatakse selleks oma firma või iseenda kodulehte"
"2) Veebidisaineri jaoks on koduleht mistahes veebisaidi esimene lehekülg. Tavaliselt on veebisaidi aadressiks selle kodulehe aadress"
Andres (arutelu) 22. juuli 2015, kell 19:30 (EEST)[vasta]
Aitäh! Sain jälle kinnitust, et suur osa artikleid selles teatmikus on ajakohastamata. Seal on mõlema variandi selgituses mainitud "kodulehte", aga parandamata on jäänud see, et märksõna "kodulehekülg" peaks olema "koduleht" ja teine märksõna peaks olema "avaleht". Juba aastatel 1998–2001 koostatud IT terministandardis on kirjas "koduleht — "saidi esimene dokument, mille poole kasutaja pöördub navigeerimisel . (35 Võrgundus; 35.04 Navigeerimine; 35.04.06)". Seegi standard on kiiresti arenevas IT-terminoloogias juba vananenud.
Mina usaldan keeleliselt pisut pädevamate inimeste Arvi Tavasti ja Vello Hansoni, kes osalesid ka nimetatud IT terministandardi loomisel, koostatud "Arvutikasutaja inglise-eesti sõnastikku", mille paberversioonides on vähemalt alates 3. trükist (2003. aastast) kirjas "home page" = 1. "koduleht" ja 2. "avaleht". Tegelikult võeti need mõlemad terminid ("koduleht" ja "avaleht") eesti keeles kasutusele juba vähemalt 2000. aastal, kui eestikeelset IT terministandardit aluseks võttes alustati Microsofti eestikeelse terminoloogia väljatöötamist. Kuid kuna IT terministandardi uuendamiseks-täiendamiseks pole hiljem raha leitud, on püütud eestikeelsete IT-terminite muutumist kajastada järjest uutes "Arvutikasutaja sõnastiku" parandatud ja täiendatud trükkides. (Informatsioon pärineb Eesti Terminoloogia Ühingu koosolekutelt ning minu tööalastest otsekontaktidest hr Vallaste, Hansoni ja Tavastiga.) Kuriuss 23. juuli 2015, kell 16:48 (EEST)

Igatahes ÕS-is on koduleht ainult veebisaidi esimese lehe tähenduses, kui ma sealsest IT-žargoonist õigesti aru saan. Vikipeedia avaleht kannab esilehe nime (ka Vallaste kasutab esimese lehekülje kohta sõna "esileht" rööbiti "esimese leheküljega"). Märksõna "kodulehekülg" ma Vallastelt üldse ei leidnud.

See, mis Vallastel on esimene tähendus, on inglise viki järgi en:start page ja seda nimetatakse eesti keeles tavaliselt avaleheks, olgu see siis õige või vale. Ja Vallaste teine tähendus on inglise vikis en:home page.

Oot-oot, ma ei saa aru. Kas Sa mõtlesid vastupidi, et Vallaste esimeses tähenduses peaks olema "avaleht" ja teises tähenduses "koduleht"? Andres (arutelu) 23. juuli 2015, kell 20:39 (EEST)[vasta]

Intervikilingid on valed, ja ma ei tea, millega neid asendada. Andres (arutelu) 23. juuli 2015, kell 20:39 (EEST)[vasta]

Kust üldse praegune tähendus võetud on? Andres (arutelu) 23. juuli 2015, kell 20:40 (EEST)[vasta]

Peale selle, me peame arvestama (mainima ning suunamistes ja täpsustustes linkima) ka tegelikult kasutatavaid sõnu, mis pole heakskiidetud terminid. Muidu on lugejal raske orienteeruma.