Arutelu:Küpros

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Pildid on OK, kui tuleb võimalus, saab need üles laadida. Andres 06:16, 24 Jan 2004 (PST)

Kui kreeka variant mitte kursiivi, siis ka türgi. Ametlikult ju mõlemad võrdsed. Ehk panna kreeka- ja türgikeelsed ametlikud vormid rasvasse kirja ja häälduspärase (st ladinatähelise) variandi tavalisse. Urmas 08:38, 24 Jan 2004 (PST)
Ei, ma mõtlen, et kreeka, vene või muude mitteladina tähtedega kirjutatut pole mõtet kursiivi panna, sest teine kiri näitab juba ise, et tegemist pole eesti keelega.
Rasvasesse kirja võib panna ainult märksõna sünonüümid (on ehk ka mingid erandid). Kui linna nimi on seda linna käsitlevas artiklis rasvases kirjas, siis see tähendab, et seda võib kasutada (või faktiliselt kasutatakse) eestikeelsena. Andres 08:47, 24 Jan 2004 (PST)
Siis võiks lihtsalt kõik tavalises kirjas anda. Eriti, kui vahetult enne on kirjas, et "kreeka keeles" vms. Urmas 09:02, 24 Jan 2004 (PST)
Võib-olla tõesti, kui me nii kokku lepime. Näiteks linnade nimede puhul näitab kursiiv selles artiklis, et tegemist ei ole nimega, mida saab eesti keeles kasutada. Ja märksõna tõlked selleks kursiivi ei vaja, sest piisab sellest, et nad ei ole rasvases kirjas. Siiski, kursiivi kasutamise poolt niisugustel juhtudel räägib esiteks see, et nii eristub mitte-eesti keel paremini (võõra kirja puhul ta eristub niigi), ja teiseks traditsioon (näiteks ENE esimeses väljaandes on tehtud samamoodi, nagu mina teen). Näiteks minul riivaks silma, kui kursiiv puuduks, aga eks see ole muidugi harjumuse asi. Ja siis muidugi see, et kui me väga teistmoodi teeme, kui keelemehed soovitavad, küllap tuleb siia meist keeleteadlikumaid inimesi, kes hakkavad kõike üldiste keelenõuete kohaseks tagasi tegema.
Mul tuleb meelde veel see, et Vikipeedia rahvusvaheline nõue on kirjutamine täislausetes. Andres 09:23, 24 Jan 2004 (PST)

Kas peaks ehk tegema eraldi artikli "Küprose saar"? Minu meelest referendumi tulemused küll põlistavad saare lõhestatuse, kuid ei muuda Põhja-Küprost tunnustatud riigiks. Andres 15:09, 25 Apr 2004 (UTC)

St. "Küprose saar", "Küprose Vabariik" ja "Põhja-Küprose Türgi Vabariik" ? Ja "Küpros" selgitava-suunavana? -- Urmas 15:39, 25 Apr 2004 (UTC)

Arvan, et artikkel on Põhja-Küprose eemaldamisega muutunud erapoolikumaks. Artiklist võib jääda mulje Küprose (saarena) ja Küprose Vabariigi samasusest, mis on aga väär. Nende samasusega eelistame saare kreeka kogukonna seisukohti. - Urmas 09:34, 13 mai 2005 (UTC)

Arvan, et seda muljet saab ka kuidagi teisiti välistada. Võib ju teha eraldi artikli "Küprose saar" või siis nimetada riiki mitte "Küpros", vaid "Küprose Vabariik". Minu meelest on praegune olukord artiklis samasugune nagu Hiina puhul. Arvan, et ei ole hea, kui Põhja-Küprose kohta ei ole eraldi artiklit. Andres 09:46, 13 mai 2005 (UTC)

| rahvaarv = 788 457 (2007. aasta hinnang)

Andres 27. aprill 2009, kell 11:38 (UTC)


Kaart tuleb tõlkida. Andres 22. august 2009, kell 08:10 (UTC)