Arutelu:Jõe lang

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Puudub lehekülg Lang. Andres 28. oktoober 2006, kell 20:16 (UTC)

Võib olla tuleb seda teisalda või täpsustada? Ma läksin lehelt Kärestik. Geonarva 28. oktoober 2006, kell 20:24 (UTC)

Las see olla. Andres 28. oktoober 2006, kell 20:48 (UTC)

Minu meelest pole hea, kui pealkiri on "Lang". See on mitmetähenduslik sõna, siiagi on linke teises tähenduses. Andres 29. oktoober 2006, kell 09:17 (UTC)

Siis palun tee see artikkel, mille puudumise kohta oled ülal märkuse teinud. Vähemalt alusta seda. - Urmas 29. oktoober 2006, kell 09:23 (UTC)
Tundub, et seda pole siiski tarvis, sest ma ei leidnud rohkem artikliteemasid, kuigi sõnal on rohkem tähendusi. Esialgu tegin selle märkuse lihtsalt sellepärast, et artikli pealkiri oli "Lang (jõgi)", kuid puudus lehekülg "Lang". Ma ei jõua kõiki selliseid lünki täita. Andres 29. oktoober 2006, kell 10:08 (UTC)

Varasemat arutelu jätkates on ikkagi probleem, et sõna "lang" võib tähendada ka maapinnapunktide suhet, nt on seda Ökoloogialeksikonis defineeritud koos veepinnapunktiga--Bioneer1 23. detsember 2010, kell 19:37 (EET)Vasta[vasta]

Lahenda siis see probleem ära. Andres 23. detsember 2010, kell 22:28 (EET)Vasta[vasta]
Võib-olla peaks märksõna "Lang" olema veel laiemalt käsitletud kui praegu. Siia tulevad lingid peavad silmas jõe langu--Bioneer1 (arutelu) 18. märts 2012, kell 23:40 (EET)Vasta[vasta]
Minu meelest räägitakse langust peaaegu alati seoses jõgedega ja jõelangust peaks seetõttu kirjutama märksõna lang all. Linkidest pruugiks ainult ühe (sälkoru juures) üldmõiste juurde suunata ja sealgi räägitakse langust seoses jõe tegevusega. Arvan, et laiendatud määratlus oleks sobilik või pigem piisaks, kui mainitakse sissejuhatuses (teises lauses või tagapool), et harva võidakse langu all silmas pidada ka maismaapunktide suhet. Ökoloogialeksikoni määratlus pole päris selge, veepinna (mitte mõne muu sängiosa kõrguse) ja maapinna võrlduses jääb mulle mulje, et mõlemal juhul võidakse silmas jõge, teisel juhul näiteks jõepõhja. 193.40.10.180 19. märts 2012, kell 15:20 (EET)Vasta[vasta]
Ei ole absoluutselt nõus. Pigem on see elektrotehnika mõiste -- Ahsoous (arutelu) 19. märts 2012, kell 15:31 (EET)Vasta[vasta]
Pingelang? Esimese hooga ma ei leidnud ühestki sõnastikust tõestust selle kohta, et seda lihtsalt languks kutsutaks. Või millega sa nõus pole? 193.40.10.180 19. märts 2012, kell 15:46 (EET)Vasta[vasta]
Kas see mõiste üldse on toodud kuskil sõnastikus kahesõnaliselt nagu määratluses rasvases kirjas on antud? Jõgi on siin minu meelest (ebavajalik) täpsustus, mitte mõistes sisalduv sõna. Sama languse kohta. 193.40.10.180 26. märts 2012, kell 17:07 (EEST)Vasta[vasta]
mõtled ilmselt terminit, mõiste on muu asi. Minu meelest on selgem, kui jõgi on täiendina termini ees. Samas on see pigem pseudoprobleem, sisuliselt midagi ei muutu. Ja kui teha jõe lang, siis süsteemsuse huvides peaks olema ka jõe langus, mitte kuidagi teistmoodi --Bioneer1 (arutelu) 27. märts 2012, kell 11:03 (EEST)Vasta[vasta]
Jah, pidasin silmas mõistet tähistavat terminit. Kui seda mõistet pole tegelikult kombeks tähistada sõnaühendiga jõe lang, siis minu meelest vähemasti määratluses ei peaks seda kasutama. Ja ka märksõnad võiks olla lihtkujul, ilma liigsete täiendite ja lisanditeta, just süsteemsuse huvides. Millega tegu, see peaks välja tulema määratlusest. Kui see on pseudoprobleem, siis miks oli tarvis see ja langus ära teisaldada? Nagu eespool öeldud on ka asi selles, et märksõna "lang" all pole praegu see, mida sealt ennekõike otsida. 193.40.10.180 27. märts 2012, kell 11:25 (EEST)Vasta[vasta]
Olen Sinuga nõus. Võib ümber teisaldada, ma lihtsalt ei oskanud seda laiemat mõistet Lang kuidagi paremini Jõe langu (ehk langu) artiklis mainida. Võid seda teha.--Bioneer1 (arutelu) 27. märts 2012, kell 14:36 (EEST)Vasta[vasta]