Arutelu:Erakorraline ja täievoliline suursaadik

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Saadik on suursaadikust madalam iseseisev diplomaatiline auaste (erakorraline saadik ja täievoliline minister), kuid seda tänapäeval ei kasutata. E. V.-l olid ainult saadikud. Suursaadik on inglise keeles Ambassador ja saadik Envoy.

See artikkel ei räägi auastmest, vaid ametiastmest (ja ametikohtadest). Erakorralisi ja täievolilisi suursaadikuid nimetatakse mitteametlikult suursaadikuteks, samuti saadikuteks. See viimane on kõnekeelne sõna.
Praegune välissuhtlemise seadus näeb ette nii suursaadiku kui ka saadiku auastme. Saadiku auastme kohta peaks olema eraldi artikkel.
See, mida tänapäeval ei kasutata, on nähtavasti erakorralise saadiku ja täievolilise ministri ametiaste (ja ametikohad). Sellegipoolest peaks ka selle kohta olema artikkel. Andres 22. märts 2006, kell 07.32 (UTC)

Nõus, aga ma kordan: suursaadik ja saadik on kaks ise asja. Ma tean, et saadiku auaste on olemas, kuid seda ei kasutata. Nimetada suursaadikut saadikuks ja vastupidi on ebakorrektne.


Jah, muidugi on ebakorrektne, aga kõnekeel ei peagi olema korrektne. Lisasin "kõnekeeles ebakorrektselt ka". Andres 22. märts 2006, kell 07.47 (UTC)