See ei ole õige transkriptsioon. Kus on originaal? Andres (arutelu ) 22. august 2019, kell 20:15 (EEST)Vasta [ vasta ]
Mul ei ole seda. Selle nimekuju võtsin enwikist [1] .--Hirvelaid (arutelu ) 22. august 2019, kell 21:38 (EEST)Vasta [ vasta ]
Vist on "Дуламсүрэн Янжиндулам". Pikne 22. august 2019, kell 22:46 (EEST)Vasta [ vasta ]
Sel juhul oleks trankriptsioon "Dulamsüren Janžindulam"? --Hirvelaid (arutelu ) 22. august 2019, kell 23:08 (EEST)Vasta [ vasta ]
Jah. Andres (arutelu ) 23. august 2019, kell 07:50 (EEST)Vasta [ vasta ]
Artiklis mongoli keel toodud tabeli järgi on "Dulamsüren Jandžindulam". Pikne 23. august 2019, kell 12:20 (EEST)Vasta [ vasta ]
Jah, aga ma juhindusin KNAB-is pakutust [2] . --Hirvelaid (arutelu ) 23. august 2019, kell 12:29 (EEST)Vasta [ vasta ]
Seal viidatud tabelis ei ole eesti transkriptsiooni eraldi ära toodud. Kuigi KNAB kasutab ka eesti transkriptsiooni. Pikne 23. august 2019, kell 12:38 (EEST)Vasta [ vasta ]