Mine sisu juurde

Arutelu:Curtea Nouă

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

On ikka kindel, et kohus, mitte õukond?

Minu meelest sõna curte tähendab siin 'loss, palee'. Andres (arutelu) 9. mai 2016, kell 21:42 (EEST)[vasta]

--- Täiesti õige! Vahepeal see kuskil tekstis minule selguski, aga automaatselt jäin alati mõtlema kohtu peale, täiesti minu oma viga! Midagi ei jäänud ebaselgeks, kui näiteks numbritega 146.255.183.27, 90.191.96.36, 194.150.65.244, 194.150.65.210 ja 194.150.65.57. Olen parandanud vead ja tänan veelkord hea koostöö eest! Maareti 25.5.2016