Arutelu:ClamWin

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Keelelised küsimused:
skaneerimine või skanneerimine?
nuhkvaravastane või nuhkvara vastane?
-Mardus 3. september 2006, kell 18:18 (UTC)

Skaneerimine. Pigem nuhkvaravastane. Taivo 3. september 2006, kell 18:20 (UTC)
Nagu ka skaneerija? -Mardus 3. september 2006, kell 18:22 (UTC)
Skänner. Taivo 4. september 2006, kell 13:11 (UTC)
Skänner on juba sõnavärd, kuna on otsene laen inglise keelest ning kõlab peale selle halvasti ka. Skanner on seetõttu parem variant, kuna ei kõla nii ebamaiselt. Skanneerija sobib vist rohkem. On mingi kala astme/vältevaheldusega, kus ei ole selge, kas sobib rohkem üks või kaks n-i. Ühega lugedes/hääldades tundub ikkagi liiga lühike. -Mardus 6. september 2006, kell 01:16 (UTC)
"Eesti keele sõnaraamatus" (ÕS 1999) on "skanner" ja "skannima" ehk "skaneerima". "E-teatmikus" on "skänner" ja "skaneerima" ehk "skännima". Keelenõu järgi on "skänner" argikeelne sõna ja "skannima" eelistatav sõnale "skaneerima". Andres 6. september 2006, kell 10:08 (UTC)
Minu meelest on "skannimine" ühekordne tegevus: Ma skannisin foto arvutisse. Aga skaneerimine on pidev ja sellisel juhul skaneeritakse mitu ühikut korraga. -Mardus 11. mai 2007, kell 15:59 (UTC)