Arutelu:Afaq Bəşirqızı

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

"Afag Baširgizi" Mis allikast selline nimevorm võetud on? Ta nimi on ju Afaq Bəşirqızı. Velirand (arutelu) 12. aprill 2023, kell 09:41 (EEST)[vasta]

selle järgi on õige Bäširgõsõ. --LeeMarx (arutelu) 12. aprill 2023, kell 10:09 (EEST)[vasta]
Seal näiteks on kirjutatud: Eesti tekstis kirjutatakse aserbaidžaani nimesid nende ladinakirjalisel muutmata kujul koos kõigi lisamärkidega. Velirand (arutelu) 12. aprill 2023, kell 10:11 (EEST)[vasta]
ehk siis Bəşirqızı ja sulgudesse Bäširgõsõ? --LeeMarx (arutelu) 12. aprill 2023, kell 11:23 (EEST)[vasta]
Et nagu hääldus või? Ega mina ka täpsemalt ei tea. Metsavenna käest võiks küsida. Ta on selliste asjadega kursis. Velirand (arutelu) 12. aprill 2023, kell 11:33 (EEST)[vasta]
Tegelikult Afag Baširgizi on ise välja mõeldud nimekuju ja see ei pea artiklis kajastuma. Velirand (arutelu) 12. aprill 2023, kell 13:21 (EEST)[vasta]