Arutelu:Aalborgi vald

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Nii Taani kui ka Eesti keelemehed soovitavad nimekuju Ålborg. Andres (arutelu) 29. märts 2013, kell 10:53 (EET)[vasta]

Kes need Taani ja Eesti keelemehed on? Mina soovitan nimekuju Aalborg. Taani Keelenõukogu lubab kasutada mõlemat varianti ja kohalik omavalitsus eelistab kuju Aalborg.

Taani Keelenõukogu kodulehelt: Det er altid korrekt at skrive danske stednavne med å: Åbenrå, Ålborg, Århus, Fåborg, Grenå, Tåsinge, Tåstrup. En del lokale myndigheder foretrækker imidlertid skrivemåderne med aa, fx Aabenraa, Aalborg, Aarhus, Grenaa, og disse ønsker fremgår af Stednavneudvalgets liste over autoriserede danske stednavne. I de tilfælde hvor sådanne stednavne er medtaget i Retskrivningsordbogen, er navnene opført som dobbeltformer, fx Gren|å (el. Grenaa) (jf. § 3.2) Gren|aa (el. Grenå) (jf. § 3.2) Om muligheden for at bruge aa i afledninger til og sammensætninger med sådanne navne, se § 3.1. --Metsavend 29. märts 2013, kell 23:32 (EET)

Lühidalt on eellugu ja taust kirjas lehel Ålborg#Linna nime õigekirjutus. Taani keelekorraldajad (oma autoriteetsetes väljaannetes) on vana õigekirja juurde naasmist sallinud pika hambaga ning rõhutanud, et å-ga nimekuju on õige hoolimata poliitilistest nimemuutustest (sellepärast öeldaksegi, et alati õige).
Meie keelekorraldajate kõige autoriteetsemas väljaandes ÕS-is on toodud ainult Å-ga nimekuju (vaatan praegu Århusi, sest Ålborgi nime muutis linn alles hiljuti). See on minu meelest selge märk, et meie keelekorraldajad (kui kogum) eelistavad å-ga nimekujusid. Inimestel võivad olla eriarvamused, aga Vikipeedias ei ole minu meelest mõtet hakata sisuliste kaalutlustega vaidlema normi üle, sest see ei ole tõde, vaid kokkulepe. (Igaüks võib muidugi püüda normi mõjutada.) Minu meelest on Vikipeedias otstarbekas lähtuda keelenormi asjus keelekorraldajate kokkuleppest, mis on fikseeritud autoriteetsetes allikates, sest meil ei saa olla oma keeletoimetajat, kes määrab keelenormi oma seisukohtade järgi. Andres (arutelu) 30. märts 2013, kell 00:22 (EET)[vasta]
Muidugi ei saa meil olla üht inimest, kes oma seisukohtade järgi määrab. Ma teengi ettepaneku, et lepiksime Aarhusi ja Aalborgi osas Vikipeedias kokku, et kasutame Aa-algulisi nimekujusid. Põhjendus: 1) neid nimekujusid kasutavad vastavad kohalikud omavalitsused; 2) need on Taanis (arvatavasti ka Eestis) levinumad kui Å-ga nimekujud; 3) neid on eestlastel mugavam kasutada; 4) neid on lubatud kasutada; 5) nimede õigekirjutuse normi mõjutab nende kasutus, nagu ilmneb hiljutisest muudatustest riikide ja linnade eestikeelsetes nimetustes (Keenia, Taškent jne) - seega võib ka Vikipeedia mõjutada keelenormi. Meil on vist kokkulepped ka valgevene ja korea nimede kirjaviisi osas, mis ei ühti ametliku soovitusega. --Metsavend 30. märts 2013, kell 10:02 (EET)
Ma ei tahaks, et lahknevusi normist juurde tuleks. Seda kahel põhjusel. Esiteks ei ole Vikipeedia ülesanne ega pädevus normide loomine. Me võime normi mõjutada oma argumentidega keelekorraldajate poole pöördudes. Teiseks tekitab normist lahknemine asjatuid vaidlusi, sest iga juurdetulija võib meie kokkuleppe õigustatult vaidlustada. See ongi halb, et need lahknemised on olemas. Õnneks on nüüd soovitatud Lõuna-Korea nimesid kirjutada nii, nagu meie kirjutame. Need on minu argumendid. Muud ma ei pea oluliseks. Andres (arutelu) 30. märts 2013, kell 11:14 (EET)[vasta]
Kirjutasin mälu järgi ning ajasin segi. Ålborg eelistas juba ammu Aa-d, Århus otsustas alles hiljuti Aa kasuks. Aga ÕS-is on mõlemad ainult Å-ga. Taani õigekirjasõnaraamatus oli hiljuti nii, et aa-ga elanikunimed olid sulgudes, nüüd vist on mõlemad võrdselt ära toodud teise variandiga sulgudes. Ja Aa on tähestikus Å järel. Andres (arutelu) 30. märts 2013, kell 00:45 (EET)[vasta]
Mitte eraldi tähena, vaid aa on tähestikus sama koha peal, kus å, aga kui sõnad on muidu ühesugused, siis å-ga sõna tuleb enne. Andres (arutelu) 30. märts 2013, kell 00:49 (EET)[vasta]

Ma leian endiselt, et peaksime järgima ÕS-i ja üldse keelekorraldajate soovitust. Andres (arutelu) 29. august 2016, kell 00:34 (EEST)[vasta]

See on keeruline juhtum. Ma eelistan ikkagi praegust seisu. Miks meil on Aa kirik ja Aakeri kihelkond?
Need tuleks ka muuta. Põhjendus on lihtsalt see, et kui me saame viidata oma keelekorraldajate seisukohale, siis väldime asjatuid vaidlusi. Andres (arutelu) 29. august 2016, kell 15:32 (EEST)[vasta]

Me ju ei viita teistele vikidele, ja siin paistab tulevat Wikidataga kaasa ingliskeelne viide taani vikile. Miks me peaksime niisugust olukorda taluma? Andres (arutelu) 29. august 2016, kell 00:36 (EEST)[vasta]

Ei peagi, võib lisada Taani vikipeediast lingi Taani statistikaametile Wikidata lehele. Ma ei saanud sellega hakkama. --Metsavend 29. august 2016, kell 10:59 (EEST)
Ma teen ettepaneku seniks, kuni Wikidatas pole asjad korras, siin ilma Wikidatata läbi ajada. Andres (arutelu) 29. august 2016, kell 15:34 (EEST)[vasta]
Nüüd viitab statistikaameti lehele. 90.190.58.243 29. august 2016, kell 17:47 (EEST)[vasta]