Arutelu:AZ

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minu meelest peaks selle pealkirja all kirjutama räpparist. Andres 14. september 2007, kell 11:08 (UTC)

esimest korda kuulen, isegi Alkmaari jalgpalliklubi on tuntum, aga paistab et enimkasutatavaim on see Arizona tähisena, niisiis olen sellise mõtte vastu. - Ahsoous 14. september 2007, kell 13:03 (UTC)
Miks Sa seda Alkmaari jalgpalliklubi siis siia ei pannud?
Mina ka räpparitest suurt midagi ei tea, aga paistab, et tegu on väljapaistva räppariga. Minu mõte on selles, et eelistada tuleb artikli pealkirja, mitte ümbersuunamisi. Andres 14. september 2007, kell 21:58 (UTC)
vaatasin vahepeal seda räppari asja ja paistab, et kümme aastat tagasi oli ta isegi vist tuntud, praegu tundub, et unustuse hõlma vajunud. Selle klubiga oli see asi, et ma ei saa pihta mispidi nende (spordi)klubide nimesid eesti keeles lõppude lõpuks ikkagi kirjutatakse kas AZ, Alkmaari AZ, AZ Alkmaar, Alkmaar Zaanstreek, muidu Hollandis on lihtsalt AZ rahvusvaheliselt aga kiputakse Alkmaari juurde lisama - Ahsoous 14. september 2007, kell 22:11 (UTC)
Eesti keeles öeldakse minu mulje järgi vähemalt üheksal korral kümnest "AZ Alkmaar", vahel ka "AZ". "Alkmaari AZ" esines ainult üks kord. Nii et täpsustuslehele tuleks ta panna, aga artikli pealkiri peaks ikka olema "AZ Alkmaar". Andres 15. september 2007, kell 00:36 (UTC)
klubi nimi on AZ ehk siis Alkmaar Zaanstreek esitähed, seega miks peaks siis veel kuskil olema kirjas Alkmaar? -- Ahsoous 15. september 2007, kell 00:46 (UTC)
Kas siin peab mingit loogikat olema? Tegelikult on klubi nimi AZ, aga teda hüütakse teistmoodi. Ka Madridi Real ei ole ju tegelik nimi (täielik nimi on Real Madrid Club de Fútbol). Andres 15. september 2007, kell 01:16 (UTC)
Aga mul ei ole põhimõtteliselt midagi ka selle vastu, kui pealkiri on AZ (jalgpalliklubi). Andres 15. september 2007, kell 01:19 (UTC)