Arutelu:3. veebruar

Allikas: Vikipeedia

Eesti keeles on ikka öeldud lihtsalt "Iseseisvussõda". Andres 3. veebruar 2006, kell 08.16 (UTC)

Ei ole selle väitega päris nõus... ja nii ehk naa on see parem juba kohe liitega ära kirjutada muidu hakka veel Mehhiko, Angoola ja mille kohta iganes leiutama ja miks peaks ühte riiki eelistama teistele ?? (vabadussõja kohta on vist sehuke arutelu juba käind) - Ahsoous 3. veebruar 2006, kell 08.39 (UTC)
Millega Sa siis nõus ei ole? Minu mure on see, et me hakkame uusi nimesid leiutama. Kui mitmel sõjal on sama nimi, siis saab kasutada märkust sulgudes. Igatahes on kõnealune kõige tuntum sellenimeline sõda, ja just tuntuse pärast võiks eelistada. Ka Vabadussõja kohta on mul sarnane märkus. Tolle puhul on kasutatud ka "Eesti Vabadussõda", kuid valdavalt siiski "Vabadussõda". Arutelu on käinud küll, aga konsensust ega hääletust pole olnud. Andres 3. veebruar 2006, kell 08.50 (UTC)
Ma ei ole nõus sellega, et seda sõda eesti keeles nimetatakse iseseisvusõda. Eesti keeles on selle sõja nimetus olnud kas Ameerika iseseisvussõda, Põhja-Ameerika iseseisvussõda või USA (või ka Ameerika Ühendriikide) iseseisvussõda. - Ahsoous 3. veebruar 2006, kell 09.14 (UTC)~
Mul on piiratud arv allikaid. Olen leidnud "Iseseisvussõda" ning nüüd leidsin ühes kohas ka "Ameerika iseseisvussõda", nii et ma veendusin, et tegu pole väljamõeldud nimega. Andres 3. veebruar 2006, kell 09.44 (UTC)
Nu see sõda on tegelt jah 4 või 5 erineva nimetusega... usun, et miskitmoodi on ka see variant American Revolutionary War otse eesti keelde pandud... aga jah põhimõtteliselt panin selle liite sinna igaks juhuks kohe ette, sest a) nii ehk naa on vaja kuidagi asja täpsustada ja b) lihtsalt leidsin et ehk on arusaadavam lugeda. - Ahsoous 3. veebruar 2006, kell 09.57 (UTC)
Ja muide kui sa ütled, et üks on miskitest teistest tuntum siis ma ei tea, mis siis saab kui jõuda kodusõja juurde...? nii et minu jaoks pole see paraku antud juhul argument - Ahsoous 3. veebruar 2006, kell 09.22 (UTC)
Kodusõja puhul mul ma ei ütle, et toda kodusõda peaks nimetama lihtsalt Kodusõjaks, sest sellist traditsiooni ei ole. Tuntus võib tulla kõne alla siis, kui mitut asja nimetatakse ühtemoodi. Andres 3. veebruar 2006, kell 09.44 (UTC)
Selle kohta kommentaariks niipalju, et kui ameeriklased ütlevad kodusõda siis on ilmselt selge millega tegu on, venelaste puhul ka, usun et sama kehtib ka inglaste ja soomlaste puhul aga mida eestis mõeldakse on juba omaette päris tõsine probleem... - Ahsoous 3. veebruar 2006, kell 09.57 (UTC)
Minu meelest võib "kodusõja" eesti keeles lugeda üldmõistet tähistavaks sõnaks. Andres 3. veebruar 2006, kell 09.59 (UTC)