Arutelu:Üldine õigus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Common ei ole üldine. Teised õiguskontekstid on ka olemas ega allu enesestmõistetavalt kõnesolevale. Artikli pealkiri tuleks jätta tõlkimata või nimetada anglomeerika. – Eelneva allkirjata kommentaari kirjutas 217.71.45.146 (arutelukaastöö).

Vaste "üldine õigus" on eesti keeles levinud. Seda ei tule võtta sõna-sõnalt, ei eesti ega inglise keeles. 90.190.59.18 2. veebruar 2016, kell 19:07 (EET)[vasta]

Siin on kaks tähendust koos.

Inglismaal eristati üldist õigust ja õiglast õigust. Andres (arutelu) 2. veebruar 2016, kell 19:54 (EET)[vasta]

Teises tähenduses nimetatakse üldist õigust ka pretsedendiõiguseks, kuigi ka õiglane õigus on pretsedendiõigus.

On kasutatud ka "üldõigust" ja "tavaõigust", aga viimane tuleks jätta teisele tähendusele. Andres (arutelu) 2. veebruar 2016, kell 19:57 (EET)[vasta]

Pakun, et rääkida siin teisest tähendusest ja viia esimene tähendus Angloameerika õiguse alla. Andres (arutelu) 2. veebruar 2016, kell 20:06 (EET)[vasta]