Carpe diem

Allikas: Vikipeedia

Carpe diem (korja/kasuta päeva) on ladinakeelne väljend, mis pärineb Horatiuse oodist. Sõna carpe tähendab 'korja, nopi', kuid Horatius kasutab seda ülekantud tähenduses 'kasuta, naudi'.

Väljend esineb Horatiuse oodi 1,11 lõpureas:

Carmen 1,11[muuda | redigeeri lähteteksti]

Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius quicquid erit pati!
Seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,

quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum, sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.[1]

Väljend muutus võtmetsitaadiks baroki ajastul, kui 17. sajandi kaduvuse ja kõige toimetamise mõttetuse tunnetusele lisandus mõte, et käesolevat hetke tuleb ära kasutada ja nautida mõtlemata igavikulistele asjadele.

Viited[muuda | redigeeri lähteteksti]

  1. vaata Wikisource'ist: Quintus Horatius Flaccus - Carmina: Carmen 1,11