Arutelu:Charlie Chaplin

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Milleks toimetamismall? Jürka 21. september 2007, kell 09:58 (UTC)

Vaata Juhend -> Mallid ja arutelu mis kunagi nende üle oli. --M2s87 21. september 2007, kell 10:06 (UTC)
Einoh, seda ma tean, mis puhul mall lisatakse, aga konkreetselt selle artikli puhul... Ma ei näe nagu midagi väga valesti... Lühike muidugi, aga see ei ole malli põhjus... Jürka 21. september 2007, kell 10:43 (UTC)
Tegin paar kohendust ja võtsin malli ära. Andres 21. september 2007, kell 17:47 (UTC)
Ära pahanda, aga kohendasin midagi jälle tagasi, sest juuniorid-seeniorid on vikis igal pool nimega kokku loetud... Jürka 21. september 2007, kell 18:56 (UTC)
imho peaks ka Sir olema 'boldis' ning nime järel kas ei peaks mitte olema ka KBE... ning juunior (sellisena kirjutatuna) ei ole võimalik, et on (inglase) pärisnime osa kui siis Jr. -- Ahsoous 21. september 2007, kell 19:24 (UTC)
Ma ise ka pikalt laialt mõelnud, kas tiitlid peaksid nimega kokku minema ja rasvases olema... Võibolla tõesti... Tegelikult olen isegi poolt, aga siiamaani on teistes artiklites "Sir" peenelt olnud. Misasi see "KBE" on? Pole nagu kuulnud... aga ma ei väidagi, et "juunior" pärisnime osa on... aga ta läheb nimega lihtsalt kokku... nagu sukk ja saabas vm... Vaat', siin vikis lähevad boldiks kõik nimed, mis isikul on... hüüdnimed jne... "Kremli ööbik" jne... Ehk siis kõik väljendid, mis tähendavad teemaks olevat olendit... Aga jah, "Sir'ga" olen enam-vähem nigu nõus küll... Jürka 21. september 2007, kell 19:44 (UTC)
just see näitab, et ta oli rüütel ja ka seda et Briti alamana oli tal õigus Sir'i kasutada, näiteks Bill Gates'i puhul võib nime järgi kirjutada KBE, aga kuna ta on välismaalane siis Sir'i nime ees ei käi, täpsemalt loe inglisvikist - Ahsoous 21. september 2007, kell 20:03 (UTC)
Ma justkui saan aru, et see on see teema, kuidas kuninganna Rüütli rüütliks lõi... Jürka 22. september 2007, kell 11:09 (UTC)

Mulle pole selge, kas "Jr." on pärisnime osa. Sir ja KBE minu meelest seda pole. Andres 22. september 2007, kell 06:43 (UTC)

See ei peagi pärisnime osa olema, et teda rasvaselt kirjutada... Tähtis on see, et see on vaadeldava objekti nimetus... Kui ta oleks pärisnime osa, siis kirjutaksime ta suure tähega... Jürka 22. september 2007, kell 11:09 (UTC)
Ka pärisnime osasid ei kirjutata alati suure tähega, näiteks "von", "de".
Näiteks eesti keeles on nii, et inimesel passis "juuniorit" ei ole. Kui me tahame öelda, mis inimese nimi tegelikult on, siis me peame "juuniori" ära jätma. Kui me sel juhul kirjutame "juunior" rasvaselt, siis jääb mulje, nagu see oleks pärisnime osa. Kui "Jr." on pärisnime osa, siis jääb see tõlkimata; kui mitte, siis on minu meelest parem tõlkida. Andres 22. september 2007, kell 11:35 (UTC)
Jah, saan aru, mida sa mõtled... et kui sulgudes on selge sõnaga öeldud, et "pärisnimi", siis peaks see ka olema ametlikult päris nimi nagu lubatud... Eks ta sihuke vahepealne värk ole... Võibolla oleks õigem öelda "täielik nimi" vm... Aga se's mõttes, kui see "juunior" seal on, peab ta ikkagi rasvaselt olema, sest see tähistab ikkagi just seda inimest... Jürka 22. september 2007, kell 11:59 (UTC)
Rasvane võiks olla küll, aga kontekst peab olema ühemõtteline. Andres 22. september 2007, kell 12:01 (UTC)
Seda küll, seda küll... Jürka 22. september 2007, kell 12:25 (UTC)

Erasmuse preemia (1965) juurde peaks käima jutt, mille eest jne --Toivo (arutelu) 3. mai 2012, kell 18:43 (EEST)[vasta]


Eraelu osa ei ole stiililiselt vastuvõetav, faktid võivad jääda, kui on tõendatavad. Viimane lõik tuleb teisiti vormistada. Andres (arutelu) 25. juuli 2019, kell 15:36 (EEST)[vasta]