Malli arutelu:Tsiviillennuõnnetused ja -intsidendid 2009

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Neid vigaseid malle ei tohiks artiklitesse panna! --Epp 7. detsember 2010, kell 01:53 (EET)[vasta]

Palun nimeta konkreetselt missuguseid õnnetusi Sa kahtluse alla sead. Alts 7. detsember 2010, kell 01:57 (EET)[vasta]
Ei jõua. Kuupäevi nii ei kirjutata. Kontrolli üle kõik kohanimed, firmade nimed jne. Miks osal on lendude nimed, osal kokkupõrked ja osal allakukkumised? See viimane kõlab imelikult. Minu meelest saavad kokku põrgata ainult mitu asja. Osa juttu on inglise keeles. Kuskil oli ka midagi sellist, et tundus jutt olevat lennufirma kaaperdamisest või allakukkumisest. Jne. --Epp 7. detsember 2010, kell 02:03 (EET)[vasta]
Jah, neid kuupäevasid ma juba kahtlustasin, et need valesti on. Kuidas on nende kuude paremad lühendid? Allakukkumised peaksid olema sellepärast, et tegu ei olnud tsiviillennuõnnetusega, vaid mingi sõjaväe lennuk näiteks kukkus alla. Nendel ei ole ju lennunimetusi? Kokkupõrge on siis kirjas, kui on kaks osapoolt, näiteks kahe helikopteri kokkupõrge õhus. Alts 7. detsember 2010, kell 02:10 (EET)[vasta]
Või siis, kui vedajaks ei olnud tsiviillennufirma, vaid mingi riigi sõjaväe lennuk. Alts 7. detsember 2010, kell 02:12 (EET)[vasta]
Aga ma arvan, et võib ka siis nii teha, et malli jäävad alles ainult tsiviillennuõnnetused ja need muud kahtlusy tekitavad "allakukkumised" ja "kokkupõrkamised" jäävad välja. Ning loomulikult tuleb ka siis malli nimetus ära muuta. Kas tsiviillennuõnnetus on hea väljend? Alts 7. detsember 2010, kell 02:15 (EET)[vasta]
Eesti keeles eksisteerib see küll. Alts 7. detsember 2010, kell 02:16 (EET)[vasta]
Mina tõesti ei taha sellega tegeleda. Mulle ei meeldi sellised kohmakad kastid niikuinii. Ja eriti ei meeldi mulle inglise viki ilma mõtlemata ümbertõstmine. Mina soovitaksin mitte teha neid asju, mida ei oska. Keegi neid toimetama just ei kipu ka. Ja need tuleb ära võtta, sest kordategemine nõuab palju vaeva. Sul pole kuhugi kiiret, et peaks neid asju sel viisil vorpima. Iga pealkiri tuleb ükshaaval läbi mõelda. Inglise viki pealkirjad ei sobi tingimata meile. --Epp 7. detsember 2010, kell 02:28 (EET)[vasta]
Minu arvates pole vahet, mis tüüpi lennuõnnetused siin on, nii või teisiti saab siin olla ju ainult mingi valik. Minu jaoks on navigeerimismallid õigustatud ainult juhul, kui nad on ammendavad. --Epp 7. detsember 2010, kell 02:28 (EET)[vasta]
Kas osa neist on "intsidendid"? --Epp 7. detsember 2010, kell 02:30 (EET)[vasta]
Nad on kõik hetkel ühise nimetaja all, aga näiteks 2007. aastal oli mitmeid kaaperdamisi ja need on intsidendid. Alts 7. detsember 2010, kell 02:38 (EET)[vasta]

Mille põhjal Sa neid siit nüüd välja võtsid? Neid, millele on keerulisem pealkirja panna? Osa tsiviillende (või igatahes tsiviilisikutest ohvritega lende) jäi ka ju välja. Nii pole sel mallil hoopis mõtet. --Epp 7. detsember 2010, kell 02:45 (EET)[vasta]

Mu põhimõte ei olnud see, et millele oli raskem või kergem pealkirja panna, vaid see, et nagu ma järeldasin, siis tsiviillendude õnnetustel on nimes "lend" sees. Jätsin ka need välja, kus reisijateks olid tsiviilisikud, aga lendu viis läbi sõjaväelennuk. Alts 7. detsember 2010, kell 02:50 (EET)[vasta]
Ma kontrollin kõik uuesti läbi. Alts 7. detsember 2010, kell 02:51 (EET)[vasta]
Kõik on siin mallis kirjas nüüd. Alts 7. detsember 2010, kell 03:06 (EET)[vasta]

Miks peavad tsiviillennuõnnetused eraldi olema? Andres 7. detsember 2010, kell 15:42 (EET)[vasta]

Mind häirib see "Surmavaim õnnetus suures kirjas", aga ma ei oska midagi muud ka pakkuda. Mis sa selle kategooriaga ette võtad, sest kuskile olemasolevasse võiks see kuuluda. Pelmeen10 7. detsember 2010, kell 16:17 (EET)[vasta]