Lembit Vaba

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Lembit Vaba (sündinud 27. mail 1945) on eesti keeleteadlane ja tõlkija[1] (tõlkinud eeskätt läti, aga ka vene kirjandust). Lembit Vaba on Läänemere keeleruumi viljakas uurija, sügavam huvi on olnud läti-eesti keelesuhteid[2] ja eesti keele sõnavara.[3]

Ta töötas 1997–2013 Tampere ülikooli keeleteaduse ja tõlketeooria osakonna soome keele eriharu eesti keele ja kultuuri lektorina.

Olulisemad teosed on monograaiad "Läti laensõnad eesti keeles" (1977), "Uurimusi läti-eesti keelesuhetest" (1997) ja artiklite kogumik "Sõna sisse minek" (2015)[2]

Tunnustused[muuda | muuda lähteteksti]

  • Emakeele Seltsi auliige
  • Läti Teaduste Akadeemia välisliige.
  • Balti Assamblee teadusauhind Balti ja läänemeresoome keelekontaktide ja keelte sõnavaraajaloo uurimise eest.[4]
  • 2019 Läti Tunnustusristi 5. klass (kavaler)[5]

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. "ETIS".
  2. 2,0 2,1 "L.Vaba ajakirjas "Oma Keel"".
  3. "L.Vaba Vikerraadio "Keelesaates"".
  4. "ERIS".
  5. Par Atzinības krusta piešķiršanu. Ordeņu kapitula paziņojums Nr.7, Rīgā 2019.gada 8.aprīlī. Latvijas Vēstnesis, 10.04.2019., Nr. 72 (6411), oficiālās publikācijas Nr.: 2019/72.8.

Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]