Lembit Vaba

Allikas: Vikipeedia
Lembit Vaba (2021)

Lembit Vaba (sündinud 27. mail 1945) on eesti keeleteadlane ja tõlkija.[1]

Ta on tõlkinud eeskätt läti, aga ka vene kirjandust. Lembit Vaba on Läänemere keeleruumi viljakas uurija, sügavam huvi on olnud läti-eesti keelesuhteid[2] ja eesti keele sõnavara.[3]

Aastatel 1997–2013 töötas ta Tampere ülikooli keeleteaduse ja tõlketeooria osakonna soome keele eriharu eesti keele ja kultuuri lektorina.

Olulisemad teosed on monograafiad "Läti laensõnad eesti keeles" (1977), "Uurimusi läti-eesti keelesuhetest" (1997) ja artiklite kogumik "Sõna sisse minek" (2015).[2]

Tunnustus[muuda | muuda lähteteksti]

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. "ETIS".
  2. 2,0 2,1 "L. Vaba ajakirjas Oma Keel" (PDF).
  3. "L.Vaba Vikerraadio "Keelesaates"".
  4. Par Atzinības krusta piešķiršanu. Ordeņu kapitula paziņojums Nr.7, Rīgā 2019.gada 8.aprīlī. Latvijas Vēstnesis, 10.04.2019., Nr. 72 (6411), oficiālās publikācijas Nr.: 2019/72.8.
  5. https://www.postimees.ee/7330559/eesti-ja-lati-keeleauhinna-palvis-lembit-vaba

Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]