Kasutaja arutelu:TriinVari/Genoomika

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel on napilt piisava pikkusega, viited on olemas. Keeleline kvaliteet on üsna hea, mõningaid parandamiskohti siiski on.

  • lingi rohkem mõisteid ja nimesid, ära karda punaseid linke
  • Samuti lähevad selle valdkonna alla -> Samuti kuuluvad sellesse valdkonda
  • kui "nagu" on tähenduses "nagu näiteks", on ta ees koma
  • kindlakstegemine
  • 1970.-1980. aastatel
  • Ghent -> Gent
  • geeni järjestuse: bakteriofaag MS2e kattevalgu geen. ei saa aru
  • omastava käände lõppu lühendile ei lisata
  • DNA-l
  • sekveneeritakse genoomi, DNA-d, mitte organismi, või ma eksin?
  • Alates 2011. aasta oktoobrist -> 2011. aasta oktoobri seisuga
  • kui on olemas eestikeelne liiginimetus, kasuta ja lingi seda, mitte ladinakeelset
  • nad omavad -> neil on
  • Ainult väga hiljuti -> Alles väga hiljuti
  • mis mõttes "prominentseks"?
  • genoomi järjestused võivad olla omandatud parem: "võivad olla saadud"
  • "hetkel" ei ole hea ajamääratlus, sest lugeja ei saa aru, millist hetke mõeldakse
  • Lauses "Seega genoomse informatsiooni ..." tuleb öeldise asukohta muuta
  • varases 2001. aastas ??
  • inimese järjestus ??
  • eesti keeles ei ole suurtes arvudes koma
  • keskkonnagenoomika
  • ühiskonnagenoomika
  • varajases keskkonna geenisekveneerimines ei saa aru
  • et toota looduslikust proovist mitmekesisuse profiil. ei saa aru
  • loe teksti hoolega, et leiaksid tähelepanuvead (näpuvead, puuduvad komad)

Üsna tubli töö, veidi veel lihvimist. Adeliine 22. oktoober 2012, kell 23:53 (EEST)


Mõned asjad on veel segased.

  • MS2e kas e tähistab omastavat käänet? Omastava käände lõppu selistele tähistele ja lühenditele ei lisata, see tuleb lugejal endal aru saada ja välja hääldada. Tegelikult oleks siin parem käänata üldse eeslisandit: bakteriofaagi MS2
  • organism, kelle genoom sekveneeriti, oli
  • Artikkel "Pärm" räägib toiduainest, lingi pagaripärmile.
  • oluline eukarüootse raku mudelorganism
  • väga oluline tööriist (märkimisväärselt varases pre-molekulaarses geneetikas) Ma ei nimetaks kärbest tööriistaks (selline väljendus sobiks stiililt kuskile mujale, aga mitte entsüklopeediasse). Sulgudes oleva seosest ülejäänuga ei saa hästi aru.
  • sõnast "enamik" ei ole mitmuse vorme
  • merekeskkonnast
  • "Hetkel" ei ole ajamääratlusena hea, sest lugeja ei saa aru, millisest hetkest on jutt. Vikipeediat loetakse ka aastate pärast.
  • geeniülekande
  • lauses "Inimese genoomi järjestust..." koma puudu
  • mis on UCSC ja Ensemblit?

Adeliine 26. november 2012, kell 19:52 (EET)